包机运读输规定.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
适用范围Chapter 1 Applicable Scope本“规定”适用于与北京首都航空有限公司《以下简称“首都航空”》和上海金鹿公务航空有限公司《以下简称“上海金鹿”》签订包机运输合同或执行产品方案政策的各种客户类型。 This manual applies to various types of clients who signs Charter Flight Contract with Beijing Capital Airlines Co., Ltd. (hereinafter referred to as Capital Airlines) and Shanghai Deer Jet Airlines Co., Ltd. (hereinafter referred to as Shanghai Deer Jet) or conducts product scheme and policy.包机手续Chapter 2 Charter Procedure承运人解答包机人咨询。 In case of any consultation from the CHARTERER, the CARRIER shall explain.为包机人解释承运人公司产品方案或价格政策。The CARRIER shall explain the product scheme or price policy to the CHARTERER.承运人确认意向飞行时间、飞机运力、飞行申请、机组资源等和包机飞行相关事宜及所需信息。Article 4 The CARRIER shall confirm charter flight relevant and required information such as flight time, transport capacity, flight application, crew resource, etc.承运人根据包机人飞行意向提供报价单。Article 5 The CARRIER shall provide quotation in accordance with the flight intention of the CHARTERER.包机人确认飞行后承运人为包机人提供包机运输合同及《乘客保障信息单》(客户填写内容包括航线、日期、时刻、人数、乘客姓名、证件名称、证件号码、行李重量、接送车辆、飞行各站联系人及联系方式、机上餐食要求等其他服务要求的详细信息,详见附件六)。After the CHARTERER has confirmed the flight, the CARRIER shall provide the CHARTERER with Charter Flight Contract and Flight Service Information Form (see Appendix VI for the content filled in by the client , including the specific information of flight route, date, time, passenger number, passenger name, credential name, credential No., luggage weight, picking up vehicle, contact person and contact information of each flight station, flight catering requirements and other service requirements). 如包机人在飞行过程中出现起飞时刻,飞行日期,任务航段、乘客信息、各地机场接送机联系人或车辆等一切和飞行有关的信息变更,包机人有责任第一时间通知承运人。(1) In case there’s change of information relevant to the flight including departure time, flight date, mission flight leg, passenger information, contract person for pick up service in each airport, or vehicle, the CHARTERER has the responsibility to inform the CARRIER immediately.包机人应保证每位乘客持有符合中国民航现行规定的有效证件,进出境乘客应保证持有相关国家要求的有效旅行证件,国际飞

文档评论(0)

ziyuan8 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档