Property prices across China, often seen as a barometer of the overall health of the economy, are once again on the front pages. But this time, a real sense of panic appears to be the main message. 在中国,房地产价格通常被视为经济总体健康状况的“晴雨表”。如今,房价再次成为焦点。但这一次,它带来的是真正意义上的恐慌。 barometer 英[b??r?m?t?(r)] 美[b??rɑm?t?] .n. 气压计;晴雨表;显示变化的事物;比喻(舆论等的)标记 Across more and more second- and third-tier cities, prices have been as much as halved in some cases amid reports of overcapacity and a collapse in demand. 有报告指出,由于产能过剩和需求崩溃,越来越多的二、三线城市房价下滑,某些房价已下跌近50%。 halved .v. 把…分成两半( halve的过去式和过去分词 );把…减半;对分;平摊 overcapacity 英
您可能关注的文档
最近下载
- Revit学习入门教学教案(一看就会~).doc VIP
- 2025下半年四川成都交通投资集团有限公司第四批次招聘笔试历年参考题库附带答案详解.docx VIP
- 2022无人机航空磁测技术规范.docx VIP
- 重庆市开州区丰乐街道工作人员招聘考试真题2025.docx VIP
- 水文地质学基础PPT电子教案-第五讲 地下水动态均衡和类型参考.ppt VIP
- 120个文言实词小故事全文翻译.doc VIP
- T_CEPCA 1004—2024 电力工程项目环境、社会和治理(ESG)评价.docx VIP
- DLT 596_电力设备预防性试验规程.pdf VIP
- 基于预学习数据分析的精准教学决策-雷云鹤.pdf VIP
- 重庆市开州区镇东街道社区工作者考试真题及答案2025.docx VIP
原创力文档

文档评论(0)