- 4
- 0
- 约7.07千字
- 约 24页
- 2016-12-10 发布于江西
- 举报
Module D Interpretation of Career English Unit 23 Introduction for Interpretation of Career English 专业英语翻译简介 专业翻译是指把科技文章由原作语言(source language)用译文语言(target language)忠实、准确、严谨、完整地再现出来的一种语言活动,它要求翻译者在具有一定专业基础知识(the knowledge of your major)和英语技能的前提下,借助于一本合适的英汉科技字典(A dictionary for science and technology)来完成整个翻译过程。专业翻译直接应用于科技和工程,因而对翻译的质量具有极高的要求,翻译上的失之毫厘,工程中就有可能差之千里,造成巨大的损失。 翻译标准是评价译文质量的尺度,综合起来有以下4点。 (1)翻译首先要做到忠实、准确,要“信”,在表达上保持原作的风格和文体。例如: The importance of computer in the use of digital communication can not be overestimated. 误:计算机在数字通信应用上的重要性不能被估计过高。 正:对计算机在数字通信应用上的重要性怎么估计也不会过高。 (2)要做到通顺、流畅,
您可能关注的文档
- 机电传动控制2.3(a).ppt
- 财务管理学11139.ppt
- CorelDRAW X4实用案例教程第6章 对象编辑和辅助工具的使用.ppt
- 商品学实务第1章-纺织品.ppt
- 第二讲资源与资源保护s.ppt
- 第4框 加大科技的步伐—科教兴国.pptx
- 顾问式销售技术73807.ppt
- 美学基础99787.ppt
- 数据结构62734.ppt
- 1、超塑性77122.ppt
- 高三政治期中复习达标考试试卷.docx
- 2026年02月13日化工股份有限公司胜利油田分公司孤东采油厂孤东采油厂2025年第三批产能建设项目.pdf
- 分部广宣促销工作考评管理办法(国美—销—企划008)第一版.pdf
- 分部合同外费用收取管理规定(国美—采—011)第一版.pdf
- 分部促销赠品管理规定(国美—销—企划007)第一版.pdf
- 分部、门店员工例行培训管理办法(鹏润—行—培训003)第一版.pdf
- 关于建设工程价款优先受偿的问题.pdf
- 2021年09月18日昌江黎族自治县卫生健康委员会昌江黎族自治县妇幼保健院标准建设项目.pdf
- 2021年09月18日海口市秀英区教育局海口市秀英区特殊教育学校建设项目.pdf
- 2022年08月04日中石油煤层气有限责任公司鄂东气田石楼西区块永和45永和18井区天然气12亿立方米年开发项目╣½╩╛╕σ2022.8.pdf
原创力文档

文档评论(0)