母语负迁移下汉英主语的差异.docVIP

  • 4
  • 0
  • 约3.63千字
  • 约 6页
  • 2016-12-10 发布于天津
  • 举报
母语负迁移下汉英主语的差异一母语负迁移心理学认为迁移是指在学习新知识时学习者将以前所掌握的知识经验对学习新知识产生的影响迁移又可分为正迁移和负迁移两种在英语学习中母语对英语能够起促进作用产生积极影响的迁移是正迁移反之母语对英语学习中所起的干扰或阻碍作用产生消极影响的迁移称为负迁移然而在大多数情况下两种语言之间存在着很大的差别如果把母语的规则搬到英语中去就会产生错误从而对英语学习产生负面影响在第二语言学习的初级阶级这种现象经常出现二汉英主语的差异语言学家王力先生曾经说过就句子结构而论西洋语言是法治

母语负迁移下汉英主语的差异 ; 一、母语负迁移; 心理学认为,迁移(transfer)是指在学习新知识时,学习者将以前所掌握的知识、经验对学习新知识产生的影响。迁移又可分为正迁移(positivetransfer)和负迁移(negative transfer)两种,在英语学习中,母语对英语能够起促进作用,产生积极影响的迁移是正迁移;反之,母语对英语学习中所起的干扰或阻碍作用,产生消极影响的迁移称为负迁移。(Robert,1977)然而在大多数情况下,两种语言之间存在着很大的差别,如果把母语的规则搬到英语中去就会产生错误,从而对英语学习产生负面影响。在第二语言学习的初级阶级,这种现象经常

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档