公主保护计划完整版.docVIP

  1. 1、本文档共30页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
公主保护计划完整版 篇一:公主保护计划电影中英文台词 Father:What do you want for dinner tonight? Carter:_Pizza Father:Pizza?we had pizza last night.How about...How about burgers? Carter:How about this?Pizza and burgers. Father:Pizza and burgers_ Carter: yeah,I wanna do both. Father:One as an appetizer ,or just together? Carter:I don’t know. Carter:I didn`t know we still had all that stuff.(我都不知道我们有这些东西) Father:What`s all this?(这是什么?) Roise::A proper dinner.(正式晚餐) Roise:To thank you for helping me clean up the mess that I made in your shop of bugs. Carter:It`s bait.(是鱼饵) Roise:I`m aware.(我知道) Carter:ok(好的) Father:Oh, here ,let me.(我来吧) Roise:NO,NO,Thank you ,but tonight I serve you(谢谢,不过今晚我来服务) Father:Well, I`m not gonna say no to that(我找不出拒绝的理由) Roise:It is for you(这是你的) Father:For me ?(我的) Roise:Mmm—nmm(点头示意) Father:to wear?(戴在头上)Okay, fine(好的) Father:Come on, Carter.(来吧,卡特) Carter:So you cook? I thought you had servants for that.(你会做饭?我还以为你有仆人) Carter:Actually, my mother grew up a peasant.(其实,我妈妈曾是农民) Carter:So, she taught me many family recipes.(她教会我很多家常菜) Roise:Speaking Spanish.然后打开盘子让大家看 Fat her: Wow(哇) Carter::Yeah, that sounds kind of fancy.(听起来挺花哨的)Why don’t we just order Pizza?(我们还是订几个比萨吧) Roise:No, it`s chicken and rice.(不用,这是鸡肉和米饭) Father:Fantastic, bring it on, Roise.(好极了,拿来吧,罗西) Father:You know, I haven`t had a red home-cooked meal since……..(我上次吃家常菜还是在……….) Carter:Forever.(从没有) Father:Right(对) Father:Let`s dig in!(开始吃咯) Roise:How do you like it ? Father:That……..(简直………..) Father:That`s really, really good, Gee I had no idea you can cook (你简直棒极了,真没想到你会做饭) Roise:Thank you.(谢谢) Father:This is terrific. You are wonderful.(好吃,你真厉害) Roise:Thank you, Would you like a roll?(谢谢,要不要吃卷饼) Father:You made rolls? Rolls too!(也做卷饼了) Roise:Yes Father:I had no idea.(真没想到) Roise:Yes. Carter:Wow.(哇) Carter:Must be nice to play peasant for a day.(装一天农民,感觉不错吧) Roise:Would you excuse me ?(我能失陪一会吗) Father :点头示意 Carter 与父亲对视后然后白眼 离开 Fa

文档评论(0)

raojun00002 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档