CHINADAILY 中英对照 科技新闻2.doc

  1. 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
【Quotable Quote】 微软首席执行官史蒂夫·鲍尔默(Steve Ballmer)日前接受媒体采访时为传统的个人电脑辩护,当记者问及微软的Windows手机会不会演化为全功能Windows个人电脑的替代品时,鲍尔默说: Its a complicated subject. Do I think the worlds going to live all on small-screen devices? No. I think people are going to have small-, medium-, and large-screen devices. 这是个复杂的问题。光靠小屏幕设备就能满足这个世界的需求吗?我不这么认为。我觉得人们需要各种屏幕尺寸的产品。 【Cover Story】 Miners survival miracle 智利矿工井下生活揭秘 After more than 2 months trapped in a collapsed copper and gold mine in the desert, all of 33 Chilean miners were rescued Wednesday. With ingenuity and cutting-edge technology, the men have survived for 69 days some 700 meters underground fending off hunger, anxiety and illness in a record-setting feat of survival. How did they survive the ordeal? Have a close look. 在经历了2个多月的地下生活后,33名智利矿工当地时间13日成功获救,重见天日。凭借着非凡的生存智慧和现代科技,他们在近700米的地下深处存活了69天之久,战胜了饥饿、恐慌和疾病的威胁,成为人类生存的又一奇迹。试看他们如何井下生存。 --严格控制饮食 Before the miners were reached, they survived for 17 days on food already stored in the emergency shelter. They rationed themselves to 2 spoonfuls of tuna, half a cookie and a half-full glass of milk every 48 hours. Then a 6-inch diameter bore hole allowed food and water supplies to be sent down to the mine. Doctors then put the men on a solid diet of meat and rice, with a strict 2,200-calorie limit to keep them slim enough to fit in the evacuation shaft, which is just 66 cm in diameter. 在最初与世隔绝的17天里,矿工们只能依赖矿井中的紧急食物储备。他们实行食物配给制:每人每两天仅能分到2勺金枪鱼罐头、半块饼干和半杯牛奶。与外界取得联系后,一个直径仅有6英寸的爆破口成了食物和水源的运送通道。但是医生给他们制定了严格的食谱,只能吃肉和米饭,每天不能摄入超过2200卡路里,这样才能保证他们挤入直径只有66厘米的救生舱。 --每天体检 Yonny Barrios Rojas, 50, used knowledge gained on a nursing course he attended to administer medicine to the group and perform daily health checks. 50岁的矿工约尼·巴里奥斯以前受过医疗培训,便成了矿工们的临时医生。他负责监督其他人吃药,并且每天为他们进行例行检查。 --信念战胜一切 I was with God and I was with the devil. They fought and God won, Mario Sepulveda, the second to be rescued, told CNN. He said he grabbed Gods hand and never doubted that he would be rescued. 第二个获救的马里奥·塞浦维达在接受美国有线电视新闻网采访时表示:

文档评论(0)

laoshang_m + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档