- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第17条 war risks(“voywar 1993”) 战争风险条款1993(1)For the purpose of this clause, the word: 对于这个条款的定义是:The “owners” shall include the shipowners, bareboat charterers, disponent owners, managers or other operators who are charged with the management of the vessel, and the master, and.船东应该指的是船舶拥有者、光船承租者、实际承运人、船舶经营人或者其他管理船舶的人员、或船长。“war risks” shall include any war(whether actual or threatened), act of war, civil war, hostilities, revolution, civil commotion, warlike operation, the laying of mines(whether actual or reported), acts of piracy, acts of terrorists, acts of hostility or malicious damage, blockades(whether imposed against all vessels or imposed selectively against vessels or certain flags or ownership, or against certain cargoes or crews or otherwise howsoever), by any person, body, terrorist or political group, or the government of any state whatsoever, which, in the reasonable judgement of the master and/or the owners, may be dangerous or are likely to be or to become dangerous to the vessel, her cargo, crew or other persons on board the vessel.战争风险是指包括任何实际的或者预料的战争,侵略行为,内战,敌对行为,革命,民众骚乱,军事行动,个人破坏行为(无论是实际的还是预料的),海盗行为,恐怖活动,敌对或者恶意的破坏,封锁行动(无论是对所有船舶强行实施还是选择性对某一旗帜的船舶或者对某一确切货物或者对船员强行实施),对于任何的人身,恐怖主义或政治团体,或任何国家的政府等,根据船长或者船东的合理判断,可能或者将要或者将对其船舶、货物、船员以及船上的其他人员造成危险的行为。 (2) if any time before the vessel commences loading, it appears that , in the reasonable judgement of the master and /or the owners, performance of the control of carriage, or any port of it, may expose, or is likely to expose, the vessel, her cargo, crew or other persons on board the vessel to war risks, the owners may give notice to the charterers cancelling this contract of carriage, or may refuse to perform such port of it as may expose, or may likely to expose, the vessel, her cargo, crew or other persons on board the vessel to war risks; provided always that if this contract of carriage provides that loading or discharging is to take place within a range of ports, and at the port or ports nominated by the
文档评论(0)