新编大学英语3课后翻译.doc

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Unit 1 Personality Translation (P17) 1) You should spend a reasonable amount of time relaxing and exercising. 你应该适当花一点时间休息和锻炼 2) In general children are healthier and better educated than ever before. 总的来说,孩子们比过去任何时候都更健康,受到了更好的教育. 3) When the right opportunity comes along, he’ll take it. 待适当的机会来临,他就能抓住. 4) Every day he sets aside some time to be with his family and enjoy life. 每天他都留出点时间跟家里人在一起,享受生活. 5) I remember those dark streets and walking hand in hand with my father. 我记得那些黑暗的街道以及同父亲手拉手走路的情景. 6) He finally failed to live up to his parents’ expectations. 他最终辜负了父母也的期望. 7) In contrast, our use of oil has increased enormously. 相比之下,我们的用油量大幅度上升了. 8) He succeeded in his efforts to overcome his fatal weakness. 经过压力,他成功地克服了自己致命弱点。 Unit 3 Social Problems Translation (P113) 1) Because of an emergency, the doctor will not be available for several hours. 由于紧急情况,这位医生几小时内都没有空。 2) How will taxes affect people with low income? 税收将会如何影响低收入的人群? 3) My mother always told me that in the long run I would be glad I didn’t give up practicing the piano. 我母亲总是告诉我,从长远来看我会很高兴我没有放弃练钢琴. 4) These books range in price form $10 to $20. 这些书的价格从10美元到20美元不等. 5) It seems to me that you don’t have much choice. 在我看来你没有什么选择. 6) Given their inexperience, they have done quite a good job. 考虑到他们缺乏经验,这工作他们已做得相当不错了。 7) For such a big house the price is fairly cheap/low, but you’ve got to take into consideration the money you will spend on repairs. 对这么一幢大房子来说这价格相当便宜,但你得考虑维修所需要的前. 8) Can we begin with discussing questions/problems arising from the last meeting? 我们能否从讨论上次会议产生的问题开始. Unit 4 Career Planning Translation (P163) 1) He underwent a major heart surgery several years ago. 几年前他心脏动了一次大手术. 2) We estimated that it would take a week to finish the work. 我们估计完成这项工作要花一个星期. 3) I used to enjoy photography, but I now have no time to pursue any hobbies. 我过去喜爱摄影,但我现在没有时间从事任何业余爱好了. 4) You may love someone but not necessarily have to marry him. 你可以爱一个人而不一定要跟他结婚. 5) Terrorists resort to violence to achieve their politi

文档评论(0)

kabudou + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档