2014闸北初中补习班秋季中考新王牌冲刺补习初二级新闻阅读.docVIP

2014闸北初中补习班秋季中考新王牌冲刺补习初二级新闻阅读.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
News Time VS Reading Chinese marathon bomb victim remembered as bright 波大师生忆爆炸案中国遇难者 波士顿大学发表声明,吕令子于4月15日在波士顿马拉松爆炸中丧生。 Less than 24 hours before she died, L Lingzi sent an email to a professor after learning she had passed part of a major final exam. I am so happy to get this result! she wrote. Thank you very much. Lu was killed Monday during the Boston Marathon explosions(爆炸), according to a statement(发言人) from Boston University. She was a graduate student studying mathematics(数学) and statistics(统计学) and scheduled(计划做…) to receive her graduate degree in 2015. Lu was at the finish line of the race with two friends from BU. One, Danling Zhou, had surgeries(做手术) Monday and Tuesday and is in stable condition at Boston Medical Center, the universitys statement said. The other was unharmed. Lu loved the springtime and kept asking when the trees would bloom(开花) in Boston. She was very interested in the flowers, he said. Spring is a very important time of year for her. Lu, 23, often shared photos of her home-prepared meals online, including a blueberry-covered waffle(华夫饼). They were almost always served in a shallow, blue-patterned bowl. She was described as an exceptional(杰出的) student and bright young scientist at Boston University, where she had been enrolled(入学) for about a year. Lingzi would have had just one course left to complete in order to graduate(毕业). A memorial service will be held at the campus chapel Wednesday evening. Reports of her death drew comments and condolences(同情,慰问) from friends and strangers, both on Lus Sina Weibo account ― with nearly 20,000 comments as of Wednesday. Nearly 12 years after Sept. 11, more and more people have realized terrorists are the global enemy. They not only attack Americans but also Chinese, regardless of(不管) nationality or race, the well-known blogger and author Li Chengpeng wrote. 学会的单词: 有用的结构:

文档评论(0)

KywATQmIhn + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档