网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

中国图书该如何进入西方主流市场中国图书该如何进入西方主流市场.doc

中国图书该如何进入西方主流市场中国图书该如何进入西方主流市场.doc

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
中国图书该如何进入西方主流市场 学科专业: 编辑出版 学 号: 姓 名: 指导老师: 摘要 随着中国政治经济地位的不断提升以及对外开放格局的形成,中国在世界上拥有越来越多的话语权,但是中国文化对世界的影响力却十分有限,中国图书在西方主流市场上占据非常小的市场份额,这是与中国的大国地位所不相符合的。因此,我们必须认真思考解决让中国图书畅销西方世界,提升中国的软实力。 中华文化源远流长,博大精深,以儒家思想为核心的中华文化有着极强的号召力。图书作为文化交流的渠道和文明传承的载体,中国图书深入西方主流市场后,世界能够更好的了解中国,体悟中国优秀文化,增强我国在世界范围内的影响力,提升中国综合国力。 本文从中国图书在西方市场的现状入手,即我国图书在西方国家版权输出数量、图书选题内容等展开分析;了解了我国图书在中西方文化输出中处于贸易逆差的原因:作品内容缺乏原创、东西方存在文化差异、附属版权问题没有开发好、缺乏人才、版权代理机构不成熟。文章根据上述原因提出了相应的解决方案并及提出了政府在推动中国图书进入西方主流市场的巨大作用以及借助莫言获得诺贝尔奖的有利契机大力推动中国图书的“走出去”战略。在最后,我们展望了中国图书进入西方主流市场的巨大意义以及美好前景。 关键词:图书 西方市场 文化“走出去” 21世纪是知识经济时代,伴随着中国政治经济地位的不断提升,我国的文化影响力却仍然十分有限,我国文化软实力的发展步调和我国的综合国力十分不协调,提升文化软实力让中国图书走进西方主流市场已经成为了全国人民的共识。 目前,我国的图书输出市场存在着很大的问题,贸易逆差十分巨大,让我国图书进入西方主流市场还有很多问题迫切需要得到解决:提升图书作品内容原创力、开发图书附属版权,培养人才、发展版权代理机构、加大图书宣传营销力度、发挥政府的宏观调控作用等。总之,图书作为文化交流的载体,我们只有让中国图书走进西方主流市场,走向世界,我们才能让世界更好的了解中国,了解我们的传统文化和核心价值观,展示我们的大国形象,增强我国文化影响力,提升我国软实力。 在谈及如何让中国图书进入西方主流市场,我们首先要分析中国图书的版权输出现状。 中国图书在西方市场上数量较少。新闻出版总署日前公布的数据显示,2011年,全国共引进出版物版权16639种,输出出版物版权7783种,增幅分别为0.02%(37种)和36.8%(2092种)。出版物版权贸易总量达24422种,比上一年增长9.6%(2129种)。其中,引进图书版权14708种,输出图书版权5922种,增幅分别为7.2%(984种)和52.6%(2042种)。图书版权贸易总量达20630种,比上一年增长17.2%(3026种)。整体而言,引进版权增幅较小,而输出版权增幅较大,尤其是输出图书版权增幅超过50%。2011年,全国出版物版权输出数量最多的国家和地区依次为:台湾地区1656种,美国1077种,韩国507种,香港地区448种,英国433种,新加坡221种,日本187种,德国146种,法国129种,俄罗斯40种,澳门地区37种,加拿大16种。并且由于中西方存在着较大的文化差异。大部分美国人不读翻译作品,每年美国出版的图书中只有约3%是翻译作品,这些翻译作品包括从所有语种翻译过来的英语图书,中国的图书也在这3%之中。根据上述数据,我们可以看出,中国图书在西方主流消费市场上占据着非常小的市场份额。 在西方主流市场上、我们的图书种类单一。我国的图书主要集中在有关于中华传统文化、绘画、中医、书法、历史、武术等方面。图书品种单一,输出种类有限,缺少广泛读者群,缺乏科技前沿类作品,社科类图书也很少。 在图书内容上,我们缺乏原创力,我们的图书跟风现象十分严重。一个题材火了,市场上立马会出现无数类似书籍,在全球化竞争的时代,我们的图书很难进入西方主流市场。 在图书附属版权上,我们的开发力度很差。所谓附属版权,可以分为两大类。第一大类演绎权:即在原有作品上进行再创作或改编所产生的权利, 或作品翻译各种语言文字的权利。第二大类是对已有作品的再次利用权, 即文字作品出版后在报刊上连载权, 照片、美术作品的再次使用和进行展览的权利。简单来说,附属版权包括翻译权、合作出版权、电子版权、影印权、连载权、作品改变成电影、电视剧、舞台剧等改编权。就目前来看,我们在附属版权问题上,远远落后与西方发达国家,我们没有开发出图书的附加价值,图书利用率很低。 在人才培养上,我们缺乏高层次行政管理、经营管理、专业技术和技能型人才,缺乏既懂经营又懂出版、能够进行跨媒体经营的复合型人才

您可能关注的文档

文档评论(0)

ochengaj + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档