大一第二学期英语英汉互译.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
房子着火了,里面的人面临着死亡的危险。 The house was on fire and the people inside were in danger of losing their lives。 他买不起这么好的房子。 He cannot afford to buy such a fine house。 这个主意听起来可能有些怪,不过还真有点道理。 Although this idea may sound strange, it does make sense。 约翰看起来是个好人。即便如此,我还是不信任他。 John seems a nice person. Even so, I don’t trust him。 如果他一开始谈论过去,你就永远都没法从他那脱身。 If he starts talking about the past, you’ll never get away form him。 冬天失业率有上升的趋势。 There is a tendency for jop losses to rise in the winter。 在我不断地要求下,父亲终于同意和我一起去澳大利亚了。 Because of my frequent demands, father finally agreed to go to Australia with me。 他把老店卖了,开了一家新店,以便赚更多的钱。 He sold his shop and opened a new one to make more money。 我们应该从失败中吸取教训,这是很重要的。 It is important for us to learn a lesson from the failure。 他相信自己相当证券经纪人的梦想总有一天会实现。 He believes that one day his dream of becoming a stockbroker will come true。 很多学生最后从事的工作不需要用到所学的知识。 Many students end up doing jobs that do not make use of what they have learnt。 我一提到他的名字,母亲就会变得很不开心。 As soon as Imentioned his name,my mother become very unhappy。 只要你经常锻炼,你又会变得健康起来。 As long as you get regular exercise,you will become healthy again。 我一直读一本有关太空的书,但是我好想总没时间去读。 I have always been thinking of reading a book on space ,but I never seem to get around to it。 那位作家自从买了电脑后,就再也不用笔写小说了。 Since the writer had bought the computer, he no longer wrote his stories with a pen。 学校制定了一些新的规章制度,人人必须遵守。 The school has set up some new rules that everbody must follow。 看见大海,孩子们开心的大叫起来。 The children cried with delight at the sight of the sea。 你刚刚说的话我没太听懂,你能再说一遍吗? I didn’t quite catch on to what you said just now。Would you say it again? 他知道那项任务很难,但还是接受了。 He was conscious of the difficulty of the task, but be still accepted it。 直到现在,每当想起那天发生的事情时,我还是觉得莫名其妙。 To this day, when I recall what happened that day,I still feel confused。 她似乎以贬低别人为快。 She seems to enjoy speaking poorly of others。 他过度的喝酒抽烟,结果死了。 He died as a consequence of heavy drinking and smoking。 你永远无法从他那儿得到直接的答案。 You can never get a straight

文档评论(0)

caishunnb + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档