强化班补练习.docVIP

  • 18
  • 0
  • 约2.79万字
  • 约 6页
  • 2016-12-24 发布于河南
  • 举报
强化班补充练习 I. Translate the following into English: 货物在装运前由上海商品检验局检验。所装货物的品质,数量由该局出具必要的证明。Our goods are to be tested and inspected by Shanghai Commodity Inspection Bureau, who will issue certificates with regard to the quality and quantity of a shipment. 我方将与之进行业务往来的那家商行要我方向贵行了解其商业信誉及财务状况。The firm with whom we are going to deal have referred us to you for details of their commercial integrity and financial standing. 收到你公司5月15日询价,得悉你方对我公司手工人造皮革手套感兴趣。现将带插图的目录和价格单附寄给你方,详细介绍你方所需的情况。Thank you for your enquiry of May 15, and we are glad to learn about your interest in our handmade artificial leather g

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档