AVirtualLife.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
A Virtual Life At times, I turn on the television and just leave it to talk away in the background, something that Id never done previously. 有时我把电视机开着,让它作为背景声音一直响着,以前我从不这样做。 The voices of the programs are comforting, but then Im jarred by the commercials. 电视节目中的说话声让人感到宽慰,可那些广告又叫我心烦。 I find myself sucked in by soap operas, or needing to keep up with the latest news and the weather. 我发现自己沉浸在肥皂剧里,或者不停地收看最新的新闻报道和天气预报。 Dateline, Frontline, Nightline, CNN, New York 1, every possible angle of every story over and over and over, even when they are of no possible use to me. 一而再再而三地从“每日新闻”、“一线新闻”、 “夜间新闻”、 有线新闻电视网、纽约一套上收看有关每一条新闻的各种不同视角的报道,尽管它们对我毫无用处。 Work moves into the background. I decide to check my email. 工作成了次要的。我决定去看一下自己的电子信箱。 On line, I find myself attacking everyone in sight. I am bad-tempered, and easily angered. 在网上,我发现自己见谁攻谁。我脾气暴躁,动辄生气。 I find everyone on my mailing list insensitive, believing that theyve forgotten that there are people actually reading their wounding remarks. 我觉得我与之通信的每一个人都麻木不仁,认为他们已经忘却还有人真会去读他们那些刻薄伤人的言辞。 I dont realize that Im projecting until after Ive been embarrassed by someone who politely points out that Ive attacked her for agreeing with me. 直到有人礼貌地指出,她同意我的观点却遭到我的抨击时,我才意识到,自己是在以己度人,不由得深感尴尬。 turn on 词义:打开;接通 造句:I will turn on the television. 我来打开这台电视。 拓展:turn off 关掉,截断 turn up 调大(音量) turn down 调小(音量);拒绝 turn around 好转;起色;转机 turn out 出席;在场 previously adv. 词义:先前地;以往地 previous adj. 造句:The building had previously been used as a hotel. 这座楼房早先曾用作旅馆。 jar 词义:n.罐子,广口瓶; v.(使)撞击 造句:The spade jarred on something metal. 铁锹撞在什么金属物件上发出刺耳的声音。 commercial 词义:n.(电台或电视播放的)广告; adj.贸易的,商业的 造句:I don’t like commercial . 我不太喜欢广告。 suck 词义:v. 吸,吮 n. 吸,吮,咂 词组:be sucked in (身不由己地)卷入 造句:She was sucking up milk though a straw.

文档评论(0)

liudao + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档