mon段落翻译.pptVIP

  • 7
  • 0
  • 约9.82千字
  • 约 22页
  • 2016-12-25 发布于贵州
  • 举报
* I had scarcely passed my twelfth birthday when I entered the inhospitable regions of examinations, through which for the next seven years I was destined to journey. These examinations were a great trial to me. The subjects which were dearest to the examiners were almost invariably those I fancied least. I would have liked to have been examined in history, poetry and writing essays. The examiners, on the other hand, were partial to Latin and mathematics. And their will prevailed. 【译文】我一过十二岁生日,就步入了令人头疼的考试时期,而且随后的七年,竟注定一直在这区域跋涉。这些考试真让我伤透了脑筋。主考老师最喜欢考的科目,几乎无一例外的都是我最不喜欢的科目。我喜爱历史、诗歌和写作,可他们却喜

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档