- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
是原创的佳作,还是蹩脚的编译?——评《历史研究》张庆海文(下)钱唐 [学术批评网]
是原创的佳作,还是蹩脚的编译?——评《历史研究》发表的张庆海《近代法国的史学研究与政府的政治行为》一文(下) 钱唐(北京外国语大学)文 发表:学术批评网/ 学术批评/2002年10月27日首发/学术交流网/学术问题讨论/2002年10月30日转发 (上接上篇) 第145页:“由于‘法国北部经历了多次战争的洗劫所造成的善本散失严重的原因,使得历史工作委员会编辑的档案集在今天看来就显得愈发弥足珍贵了’”。注释 5 “参见R.H.Bautier, Le Comité des Travaux Historiques Bilan DAcitivité. In Humanisme Actif: Mélanges DArt et de Littérature Offerts à Julien Cain. Paris, 1968, pp.29-46。” 第68页:“Many of these copies have become very valuable because a large number of the original have since been lost, especially in the northern towns that suffered grave damage during the various wars.”第398页注释76 “R.H.Bautier, communication to author, 1977; see also Bautier, Le Comité des travaux historiques. ……”。 第145页:“政府认为,‘自路易十五以来的文件已成为历史的一部分而不再从属于政 治’”。注释6“X.Charmes, Le Comité des Travaux Historiques et Scientifiques Histoire et Documents, vol.II. Paris, 1887, p.6.” 第66页:“obviously, facts and documents from before the reign of Louis XV no longer appertain to politics but have become part of history.”第398页注释67“Charmes, Le Comité des travaux historiques et scientifiques, 2:6.” 第146页:“委员会出版了一些颂扬君主立宪制的历史研究成果,代表性的著作是1835年出版的关于1484年图尔议会的著作。”注释1“参见A.Bernier (ed.), Journal des Etats Géneraux de France Tenus à Tours en 1484 sous le Règne de Charles VIII. Paris, 1835。” 第68页:“One of the first volumes in the series was a journal of the States General meeting at Tours in 1484.……to be the historical basis of a constitutional monarchy answerable to parliament.”注 释77“Bernier , Journal des Etats généraux..” 第146页:“那些曾经在复辟王朝时期充当政府反对派的史家声称,他们要帮助政府 ‘缓和政治情感’、‘矫正公众偏见’,以建立符合君主立宪制的法国社会各界所能接受的‘现代社会混合体’(各主要利益阶层的混合体就是七月王朝政权的典型特征——笔者注)中的历史传统价值观”。注释 2“J.Michelet, Histoire de France, Préface. Paris, 1869.” 第65页:“The aim was to assuge political passions and to redress popular prejudices with the help of a better, unbiased presentation of the various elements constituting French society, of their mutual relations and rights, and of the value of their historical traditions
原创力文档


文档评论(0)