- 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
具有汉语特色的英文表达 这个词,英语怎么说? 见世面 see life 单词小贴士: “见世面”还可以用see the elephant表示。这个说法源于19世纪初,当时嘉年华到美国各地巡回演出,其中最吸引人的莫过于非洲象了,因为当时它非常罕见。后来就用see the elephant形容“见到从未见过的事物”,引申为“见世面,大开眼界”。 压岁钱 gift money 单词小贴士: “压岁钱”还可以表达为lucky money。 美差 a cushy [’k??i] job 单词小贴士: “美差”不能直译为beautiful job,“美差”是指“钱多事少的工作”,其中cushy的意思是“轻松而容易赚钱的”。 回头客 repeat/frequent customer 买一送一 two-for-one 单词小贴士: “买一送一”里有两个一,但其英文表达中没有使用两个数字one,而是表达成two-for-one,意思是“以一件物品的价格买了两件商品”,就相当于“买一送一”。 货比三家 shop around 自驾游 self-driving travel 便当 lunch box 夜猫子 a night person 骚扰电话 cold call 单词小贴士: 如果某人给你打了个“冷电话”,就是说他在与你素未联系、且并未预约的情况下贸然致电,试图销售自己的商品。 冰红茶 iced black tea 小辫子 vulnerable [’v?ln?r?bl] (易受攻击的)point 青梅竹马 close friends from childhood (childhood sweethearts) 这句话,英语怎么说? 我们AA吧! Let’s go Dutch. 你先吃吧。 You can start without me. 放你一马 Off the hook 说曹操,曹操到。 Speak of the devil and he will appear. 对事不对人 Business is business. 我被淋成落汤鸡了。 I got wet to the skin in the rain. 真人不露相 good lenses, bad frames. 单词小贴士: 字面意思是“好镜片,赖镜框”。如果某人买了一副特别高级的镜片,却只配了一个廉价的塑料镜框,那么估计没几个人能看出它们的真正价值。此句通常用来描述那些给人第一印象不好,但实际上人品很好的人;或看起来没什么本事,但其实工作能力很强的人。 * *
文档评论(0)