UglyBetty第一季14集.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
看 Ugly Betty 学英语 第一季 14集:Im Coming Out Previously on Ugly Betty... previously: 以前(预先),事先 “丑女贝蒂”前情提要… -Hilda:Bettys busy. Can I take a message? take a message:捎信,带信 Betty现在不在,要我捎个口信吗? -Henry: Yes, please. 好的 -Henry: Tell her she can call me. 请告诉她给我回个电话 -Hilda:Ill tell her. 我会跟她说的 -Ignacio: I wanted to give you this. 我想把这个送给你 -Constance:Ooh, you just dont know what this means to me. 噢,你不知道这对我来说意味着什么 -Christina:If a woman didnt want to be a seamstress her whole life, seamstress:女裁缝 如果一个女人不想一辈子都做裁缝的话 -Christina:What exactly would she have to do? exactly:确切地,准确地 have to:不得不 那她该怎么做? -Willie: Drop this off at the nearest police station anonymously. drop off: 送下车,送到 police station: 警察局 anonymously: 不具名地,匿名地 把这个送到最近的警局…匿名地 -Daniel: I guess I dont really think of Alex as being gone. think of: 考虑,想起,认为 think of…as: 把…看作 gone: 离去的,过去的 我总觉得Alex还没死… -Betty:How did he... 他是怎么… -Daniel: He jumped out of a helicopter to ski down mount Juno. helicopter:直升飞机 jump out of: 突然跳离,离开 ski:滑雪 ski down: 滑雪滑下 mount: 山峰 他跳下直升机,想在Juno山滑雪下山 -Willie: Looks like that skiing accident really paid off... accident:事故,意外的事 pay off:使得益,有报偿 look like: 看起来像,很可能出现 看起来那场滑雪事故真的是有所回报… -Willie: Alex Meade Alex Meade. -Alexis: Alexis, darling. darling :亲爱的 是Alexis,亲爱的 -Alexis: Its Alexis now. 现在是Alexis了 -Ignacio: Good morning, Betty. 早上好,Betty -Betty:Hi, dad. 嗨,爸爸 -Betty:Betty Suarez! Betty Suarez! -Ignacio: I know. I named you. name: 给…取名 我知道,是我给你起的名字 -Betty:Shh. 嘘 No, its fashion week. fashion: 流行,时尚,时装 不,现在是时装周 Daniels in charge of the mode show. Its crazy. in charge of:负责,主管 charge: 照管,负责 mode:风格,时兴,时尚 Daniel在负责时尚的发表会,真是疯狂 No, he asked for black tablecloths. tablecloth:桌布,台布 ask for: 要求 不对,他要的是黑色的桌布 -Betty:Napkins. Oh, uh... napkin :餐巾 餐巾纸,哦,唔… -Justin: Silver. silver:银色的 银色的 Black will make them pop. pop: 流行的,大众的 黑色会让它们很时尚 -Betty:Silver napkins. Thank you. 银色的餐巾纸,谢谢 -Ignacio: What is fashion week? 时装周是什么玩意儿? -Justin: What’s fashion week? 时装周是什么玩意儿? Onl

文档评论(0)

dashewan + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档