- 1、本文档共36页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
“每日溜英语”--3月30日分享
这些海鲜的英文意思你搞懂了么?
对虾、生蚝、大螃蟹,外加海里还有好多鱼,吃货们听到这儿,是不是已经口水飞流直下三千尺了?且慢!今儿要跟你聊的不是海鲜,只想告诉你老外提到它们时,可能还有别的意思~?
1. There are plenty more fish in the sea
海里还有好多鱼?这是有多爱吃鱼?其实这句最适合用来安慰失恋的小伙伴,意思是天涯何处无芳草。
例:Dont cry over Peter — there are plenty more fish in the sea.
别再为彼得伤心了,天涯何处无芳草,你的选择还多着呢~?
2. The world is sbs oyster
Oyster说的是“牡蛎”。这是一个很口语化的表达,可以理解为“这世界是……的”。
例:You’re young. The world is your oyster.
你们还年轻,这个世界是你们的。?
3. Crab?
Crab不仅有“螃蟹”的意思,还可以指那些脾气怪戾、爱抱怨的人。
例:I dont know why shes been such a crab lately.
我不知道她最近怎么那么多牢骚。
4. Come the raw prawn
这是个澳洲俚语,表示“欺骗”、“算计别人”。Raw prawn在这里不是“生大虾”,意思是“施诡计的人”。
例:Don’t come the raw prawn with me mate, I can get it at home for that price.?
别蒙我了,伙计,这价钱我在国内也能买到
每日遛英语?关于常见的“名牌”与“实物”1.?I?purchased?a?Louis?Vuitton?bag?for?my?wife?last?month.我上个月给我老婆买了一个LV的包包。2.?He?just?passed?me?a?box?of?Kleenex.他刚刚递给我一包纸巾。3.?He?inserted?the?note?into?the?Xerox?machine?and?made?two?copies.他将笔记插进施乐复印机里,并且复制了两份。5.?This?is?an?official?site?for?H?agen-Dazs?ice?cream.?这是哈根达斯冰淇淋的官方网站位址。6.?Cognac,?named?after?the?town?of?Cognac?in?France,?is?a?variety?of?brandy.?干邑白兰地,是取自法国干邑镇,它是本地产白兰地的统称。
愚人节复习一下英文:经济?economy?依靠农民海关custom?卡死他们?地主landlord?懒得劳动雄心?ambition?俺必胜强壮?strong?死壮羡慕?admire?额的妈呀脾气?temper?太泼救护车?ambulance?俺不能死律师?lawyer?捞呀[呲牙][偷笑][嘘]
【双语科普】愚人节·英语词句2016-04-01?16?世纪的时候,法国人是在4月1号庆祝新年的。他们那时候过新年的方法和我们现在几乎一样,人们设宴、跳舞直到深夜。到了1562年,教皇格里高利颁布了基督教新历,按照新历,新年这一天改到了1月1号。但是,有些人没能听说或者听说了但不相信新年改天了。他们还是按照老习惯在4月1号这天过年。其他人就拿他们开玩笑,把他们叫做“愚人”。今天特别为大家准备了“愚人节英语大餐”。不管你今天有没有被人“整”过,相信这些英语词句都会对你有所帮助。关于“欺骗”的单词1.confidence,conconfidence最常用的意思是自信,也有欺骗的意思。如果你在街上有人捡了钱包要跟你分钱,这就是一个典型的confidence?game,简称con?game。从这个词组衍生出的con一词,可以用做动词和名词使用,也是“骗人、骗子”的意思。长线骗局叫做long?con,指的是那种精心设下圈套一步一步引人上钩的。例:He?was?skinned?of?all?his?money?by?confidence?tricksters.他所有的钱都被专骗老实人的骗子骗走了。2.cheat?n.欺骗,作弊,骗子;vt.vi.欺骗,逃脱,骗取。cheat是表示欺骗的最常见的词,考试作弊也用这个词。例:He?tried?to?tempt?me?to?cheat?in?the?examination.他想诱使我在考试中作弊。3.Hustle表示兜售;(靠不正当手段)赚取;骗钱等等意思。例:He?often?hustles?on?the?streets
文档评论(0)