《外贸函电第一章.pptVIP

  • 47
  • 0
  • 约1.58万字
  • 约 46页
  • 2016-12-30 发布于北京
  • 举报
1.1 外贸英文书信的语言特点 1.1.1语言简洁(conciseness)  (1)单个词语代替短语 在单个词语能够清楚表达含义的时候 尽量不使用较长短语。 e.g. in the very near future → soon during the year of 2012 → during 2012 in separate box → separately (2)短语和短句代替长句和复杂句 有些长句和复杂句用在外贸函电中显得冗长乏味,影响对方的阅读,需尽量缩短句子,使其变得短小精悍、易于阅读。 e.g. Because the products are all with good quality, they will enjoy fast sales at your end. → Being with good quality, the products will enjoy fast sales at your end.    Please be advised that payment is due within five days.     → Payment is

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档