reflectingonthehistory.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
REFLECTING ON THE HISTORY Words and Expressions adapt v. (使)适应, (使)合适;改变,改写 adapt (oneself) to sth. adapt oneself to new conditions These recipes can be easily adapted to suit vegetarians. 这些食谱略作改动便可适合素食者. The movie was adapted by Forsyth from his own best-selling novel. adaptation n. 改编(本) He’s working on a screen adaptation of his latest novel. 他正在写他最新小说的电视/电影改变本. The film adaptation of his book was a big hit and won five Oscars, including Best Picture. smash v. 打碎;粉粹 The vase fell and smashed into a million tiny pieces. 花盆摔下来,摔的粉粹. 船撞在岩石上,被海浪打得粉粹. The boat hit the rocks and ____________ was smashed to pieces by the waves. cruelty n. 残忍 鲍勃从事反对虐待动物的运动已有二十多年. Bob has campaigned___________________ against cruelty to animals for more than 20 years. come to one’s aid 帮助,援助 一位车站的工作人员见他有困难,便过来帮忙. One of the station staff __________________ saw him in difficulty and came to his aid. 我不会说法语,但又一位好心人过来帮我. I didn’t speak any French, but a nice man came to my aid. Text escape escape from escape (doing) sth. The lion escaped from its cage. We were lucky to escape punishment /being punished. in fear of 害怕 那小偷整天提心吊胆被发现 The thief passed the day ~ discovery. for fear of / that 生怕;以免 踮着脚步以免惊醒病人 Walk on tiptoe ~ waking the patient 他小心搬动仪器,生怕把它弄碎. He handled the instrument with care for fear that it (should) be smashed. My wish is that we young people could have our own ideas and hold our group too. 我的愿望是我们年轻人能有主见,并能坚持自己的立场. My wish is that (表语从句) =I wish that (宾语从句), 从句都用虚拟语气,表示一种愿望. hold our ground” 坚持立场,不让步 =stand one’s ground/to keep one’s ground 你必须知道什么时候该坚持原则,什么时候该作出让步 You must know when to stand your ground and when to give in. 涉及我们公司利益时,务必要坚持原则. Be sure to hold your ground when the benefits of our company are involved. ground pl.(~s) 根据;理由 There’s no ground for anxiety. 不必担心 I’ve much ground / many grounds for believing the information. 我有充分根据相信这个消息。 = I’ve every reason to do weigh down ①压弯 Th

文档评论(0)

zhaoxiaoj + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档