新·治水必躬亲.ppt

  1. 1、本文档共34页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
新·治水必躬亲

1、议论文的三要素: 议论文知识回顾 论点:作者对所议论的问题(事件、现象、人物、观念等)所持的见解和主张。 论据:支撑论点的材料,是作者用来证明论点的理由和根据。 论证:运用论据来证明论点的过程和方法。 事实论据、道理论据 2、论据: 举例论证、道理论证、对比论证、比喻论证、因果论证、引用论证等 3、论证方法: 整体感知 1、本文从表达方式上看是哪种文体? 议论文 2、你觉得课文是围绕哪句话来写的? 治水必躬亲 3、作者是怎样来证明他的这个观点的?据此完成填空。 (中心论点) (论据?论证方法?) 这一段先从______说海瑞治水不但要躬亲,而且要清廉,后从______说如果不躬亲,不清廉带来的后果是______________________. 第一段,先说明__________________ ,论述________________的原因 第二段,以_____为例,说明治水不但要_____,而且要_______. 治水要防止的现象 治水必躬亲 海瑞 躬亲 清廉 正面 反面 治水不成或水利不兴 海瑞治水 本文采用哪些论证方法? 昔海忠介……未尝横索一钱 如好逸....,则事不举而水利不兴矣 正面 反面 必如是而后事可举也。 研读课文 1、为什么说治水必躬亲?用原文回答。 盖地有高低,流有缓急,潴有浅深,势有曲直,非相度不得其情,非咨询不穷其致。 2、治水要防止哪些现象 ?用原文回答。 既不可执一,泥于掌故,亦不可妄意轻信人言。 3、海瑞当年是如何治水的,请用原文语句回答。 昔海忠介治河,布袍缓带,冒雨冲风,往来于荒村野水之间,亲给钱粮,不扣一厘,而随官人役亦未尝横索一钱。 4、“必如是而后事可举也”、“如是”指代的内容是什么? “布袍缓带,冒雨冲风,往来于荒村野水之间,亲给钱粮,不扣一厘,而随官人役亦未尝横索一钱。” 5、由此,作者认为“事举”“水利兴”的必要条件是什么? 4、“必如是而后事可举也”、“则事不举而水利不兴矣 ”。用自己的话概括造成这两种结果的原因分别是什么。 “举”是因为海瑞能深入实际不畏艰辛,清廉治水。 躬亲、清廉 (原文“冒雨冲风,亲给钱粮,不扣一厘”) “不举”是因为好逸恶劳,贪财求利,不听取正确的意见。 钱 泳 学习目标 1.疏通文意,了解治水必躬亲的道理。 2.学习正反对比的论证方法。 3. 向古人学习做事躬亲,做人清廉的美德。 作者简介: 钱泳(1759—1844),清代江苏金匮(今属无锡)人。原名鹤,字立群,号台仙,一号梅溪。工诗,善书画。著有《履园丛话》《履园谭诗》等。 海瑞(1514-1587),明广东琼山人(即现在的海南岛),字汝贤,自号刚峰。他取此号的意思是一切以刚为主,要终生刚直不阿。因此人们尊称为刚峰先生。 海瑞是明朝嘉靖时期的著名清官,由于敢于直言进谏,惩恶扬善,一心为民谋利,被人民敬为海青天、南包公,其英名流传至今。谥号忠介。作有《海瑞集》。 海瑞 治水之法,既不可执一,泥于掌故,亦不可妄意轻信人言。盖地有高低,流有缓急,潴有浅深,势有曲直,非相度不得其情,非咨询不穷其致,是以必得躬历山川,亲劳胼胝。 昔海忠介治河,布袍缓带,冒雨冲风,往来于荒村野水之间,亲给钱粮,不扣一厘,而随官人役亦未尝横索一钱。必如是而后事可举也。如好逸而恶劳,计利而忘义,远嫌而避怨,则事不举而水利不兴矣。 治水必躬亲 钱泳 nì zhū xiàng duó pián zhī páo héng zī xún hào wù gōng 治水之法,既/不可执一,泥于掌故,亦/不可妄意轻信人言。盖/地有高低,流有缓急,潴有浅深,势有曲直,非/相度/不得其情,非/咨询/不穷其致,是以/必得躬历山川,亲劳胼胝。 昔/海忠介/治河,布袍缓带,冒雨冲风,往来于/荒村野水之间,亲给钱粮,不扣一厘,而/随官人役/亦未尝/横索一钱。必如是/而后/事可举也。如/好逸而恶劳,计利而忘义,远嫌而避怨,则/事不举/而水利不兴矣。 治水必躬亲 钱泳 古文翻译的要求——信、达、雅 1.“信”是指译文要准确无误,忠于原文,要准确地反映原作的意思,不要曲解原文的内容。 2.“达”是指译文应该通顺、晓畅,成分齐全。没有语病,符合现代汉语语法规范。 3.“雅”是指译文不仅准确、通顺,而且生动形象、优美自然,能完美地表达原文的风格神韵。 治水之法,既不可执一,泥于掌故,亦不可妄意轻信人言。 治理水患 固执一端,不知变通 拘泥于古代的典章、制度 随意 别人的话 治理水患的方法,既不能固执一端,不知变通,拘泥于古代的典章、制度,又不能随意轻信别人的话。 盖地有高低,流有缓急,潴有浅深,势有曲直, 连词,承接上文,解释原因,可译为“原因是” 地形 水停聚的地方 (河流的)形势 原因是地形有高有低,水流有慢有快,池

文档评论(0)

2232文档 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档