- 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
北京大学计算机辅助翻译专业招生介绍北京大学计算机辅助翻译专业招生介绍
一、综合介绍篇 1. 什么是计算机辅助翻译(CAT)? 计算机辅助翻译(CAT),类似于CAD(计算机辅助设计),实际起了辅助翻译的作用,简称 CAT(Computer Aided Translation)。它能够帮助翻译者优质、高效、轻松地完成翻译工作。它不同于以往的机器翻译软件,不依赖于计算机的自动翻译,而是在人的参与下完成整个翻译过程,与人工翻译相比,质量相同或更好,翻译效率可提高一倍以上。 CAT使得繁重的手工翻译流程自动化,并大幅度提高了翻译效率和翻译质量。 2. 北京大学计算机辅助翻译方向如何? 如果你认为自己语言能力够好,并且渴望在信息技术时代继续深造;如果你热爱翻译并有志于从事翻译事业,或者有志于从事新时代的国际化与本地化行业;如果你愿意挑战最新的信息技术并亲身应用信息技术改变并重新定义语言服务,那么,北京大学软件与微电子学院开设的计算机辅助翻译专业应当是你不二的选择!作为大陆首个计算机辅助翻译专业,在这里你不仅可以在经验丰富的老师的指导下夯实你的翻译基础和信息技术应用基础,更有长达8个月乃至更久的研究和实习阶段,可以充分锻炼你的能力,让你在踏上真正的工作岗位之时,可以使你拥有更好的职场竞争优势。北京大学计算机辅助翻译专业以提供学生新世纪语言服务所需的能力为导向而设计的的交叉学科方向,它隶属于北大软微学院的语言信息工程系,是全国第一个计算机辅助翻译方向的硕士课程。 3. CAT 方向的培养目标是什么? 计算机辅助翻译方向的毕业生不仅是达到相当水平的翻译师,还是理解计算机辅助翻译原理和方法,熟练使用信息技术工具去帮助自己和团队工作的好翻译。另外一方,毕业生可以进入更具挑战性的本地化与国际化等现代语言服务产业,与其他工程技术人员密切合作完成集开发、翻译、服务于一体的综合性的任务。 4. 招生要求都有哪些? 学生应为外语专业的本科毕业生或具有相当外语水平的其他专业本科生,并拥有计算机应用的基本能力,至少熟练掌握一种编程语言。如果入校时还不具备相应条件,则必须在第一学期额外补修。具体课程根据学生自身能力和兴趣由指导教师安排。 目前规划中的计算机辅助翻译专业课程以英语为主导,未来在条件成熟时,将拓展至其他外国语。所以,学生的英语水平是目前入学考核的重点内容。欢迎所有专业的本科毕业生报考。所有认为自己的语言能力好,对于语言服务产业有兴趣,而且具备初步的计算机知识和软件应用水平的学生都可以尝试进入我们这个交叉专业方向,探索全新的未来职业发展道路。学生的外语能力应该达到至少接近英语专业的本科毕业生水平。计算机应用能力则以北京大学在全校范围内面向所有文科学生开设的文科计算机课程为参照。目前看来,英语和信息技术专业背景的学生在通过入学考试时有自己的优势,而其他专业的学生在工作中,其专业背景带来的长处也会逐渐表现出来。 5. 培养目标及计划都包括? 学生毕业后拥有超越普通外语院校培养出的翻译师的特殊才能,而能更好的从事翻译事业,且可加入机器翻译及其他语言信息处理系统的研发团队或公司,成为同时拥有两个领域技能的宝贵人才。关于培养计划,可参考下载该 PDF 文件: 二、考研咨询篇 1. 招生对象及报名条件包括? 1. 拥护中国共产党的领导,愿为社会主义现代化建设服务,品德良好,遵纪守法; 2. 考生的学历必须符合下列条件之一: (1) 国家承认学历的应届本科毕业生; (2) 具有国家承认的大学本科毕业学历的人员; (3) 已获硕士学位或博士学位的人员; (4) 获得国家承认的大专毕业学历后,经过两年或两年以上(从大专毕业到录取为硕士生当年的9月1日,下同)学习或工作的人员(只能以同等学力资格报考); (5) 国家承认学历的成人高校应届本科毕业生(只能以同等学力资格报考)。 3. 以同等学力资格报考的考生,须在国家期刊上发表一篇以上学术论文,不限学科专业; 4. 身体健康状况符合规定的体检标准。 2. 报考计算机辅助翻译方向有什么专业限制? 没有。无论你在本科阶段是学习什么专业,均可报考 CAT 方向。 3. 报考计算机辅助翻译方向需要考试哪些科目? 一共四门。公共课:英语、政治; 专业课:计算机应用基础、翻译能力综合。 3. 专业课参考书是? 《计算机应用基础》* 卢湘鸿 清华大学出版社 《语言学教程(修订本)》 胡壮麟 北京大学出版社 说明: * 很多同学对使用的计算机应用基础一书的版本有所困惑,其实无论是Win2000 版还是 Windows XP版都无所谓,推荐用 Windows 2000 版。 4. 初试、复试及录取 初试: 每年1月中旬参加全国研究生入学统一考试。 复试: 复试时间一般是3月底到4月初
您可能关注的文档
- 动力中心丁锡松-动力环境集中监控系统安全分层控制浅析动力中心丁锡松-动力环境集中监控系统安全分层控制浅析.doc
- 动 画 角 色 的 意 义 论 文动 画 角 色 的 意 义 论 文.doc
- 动力中心蒋宏耸-利用动力环境集中监控系统分析基站动动力中心蒋宏耸-利用动力环境集中监控系统分析基站动.doc
- 动力环境监控解决方案动力环境监控解决方案.docx
- 动态电压恢复器综述动态电压恢复器综述.doc
- 动员大会联谊晚会互动小游戏动员大会联谊晚会互动小游戏.doc
- 动态网页设计大赛策划(修改版)动态网页设计大赛策划(修改版).doc
- 加拿大东西海岸9日AC航(温哥华进、多伦多出)加签加拿大东西海岸9日AC航(温哥华进、多伦多出)加签.doc
- 动力电池PACK充放电测试方案动力电池PACK充放电测试方案.doc
- 动态规划的技巧——阶段的划分和状态的表示动态规划的技巧——阶段的划分和状态的表示.docx
文档评论(0)