- 1
- 0
- 约5.27千字
- 约 22页
- 2017-01-01 发布于北京
- 举报
《3.五柳先生传课件
翻译课文方法点拨 第一步,抓住语句中的重点文言词语(也就是课本注 释 下的重要词语或者语法点)进行直接翻译(照抄直译),这样就有了句子的骨。第二步,字字对译。(多利用字典)①留。即保留人名、地名、官名或与现代汉语意思相同的词语。②换。即用意思相同的现代汉语词替换古汉语词。③单音节双音节化这样就添上了句子的枝干。第三步,调整语序,使之符合现代汉语表达习惯,这样就协调了枝干的造型搭配。第四步,检查看看意思是否完整、准确,语言是否通顺、规范,如有不妥,再斟酌修改。或者补出省略的成分,一定要加上小括号,这样就植成了一棵完美的翻译树。 解释下列句中加横线的词语的意思 1亦不详其姓字: 2期在必醉: 3造饮辄尽: 4环堵萧然: 5箪瓢屡空,晏如也: 6不戚戚于贫贱: 7不汲汲于富贵: 8兹若人之俦乎: 翻译下列句子 1先生不知何许人也: 2每有会意,便欣然忘食: 3不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵: 4短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也: * 陶渊明 Evaluation only. Created with Aspose.Slides for .NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0. Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd. Evaluation only. Created with Aspose.Slides for .NET 3.5 Cl
您可能关注的文档
最近下载
- DL_T 2045-2019CN中性点不接地系统铁磁谐振防治技术导则.pdf
- 危险化学品泄露事故应急救援演练方案脚本(含解说词).docx VIP
- AWS D1.2_D1.2M-2014铝结构焊接规范(中文版).doc VIP
- 桥梁防洪评价报告.doc VIP
- 郑州大学材料工程学院教学楼方案设计计算书可提供完整设计图纸】.doc VIP
- (最新!)检测实验室GBT27025+评审准则(2023版)两份内审检查表实例.pdf VIP
- 不同导叶参数对混流泵水力性能的影响.pdf VIP
- 2_东华测试传感器产品选型手册-202302.pdf VIP
- 国际贸易区域经贸合作与流通促进关键技术及应用示范工程.DOC VIP
- 租树割松脂合同6篇.docx VIP
原创力文档

文档评论(0)