《3.五柳先生传上课用1.pptVIP

  • 0
  • 0
  • 约9.93千字
  • 约 44页
  • 2017-01-01 发布于北京
  • 举报
《3.五柳先生传上课用1

翻译课文方法点拨 第一步,抓住语句中的重点文言词语(也就是课本注 释 下的重要词语或者语法点)进行直接翻译(照抄直译),这样就有了句子的骨。第二步,字字对译。(多利用字典)①留。即保留人名、地名、官名或与现代汉语意思相同的词语。②换。即用意思相同的现代汉语词替换古汉语词。③单音节双音节化这样就添上了句子的枝干。第三步,调整语序,使之符合现代汉语表达习惯,这样就协调了枝干的造型搭配。第四步,检查看看意思是否完整、准确,语言是否通顺、规范,如有不妥,再斟酌修改。或者补出省略的成分,一定要加上小括号,这样就植成了一棵完美的翻译树。 1.哪些语句表现五柳先生的性格、生活和志趣 隐者风范(性格):闲静少言,不慕荣利 书中求乐(志趣):好读书,不求甚解 率真放达(志趣):性嗜酒,期在必醉,曾不吝情去留 安贫乐道(生活):短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也 自得其乐,淡泊名利(志趣):常著文章自娱,忘怀得失。 合作探究: 1.陶渊明“好读书”,为什么“不求甚解”呢? 1、解释下列句中加横线的词语的意思 1亦不详其姓字: 2期在必醉: 3造饮辄尽: 4环堵萧然: 5箪瓢屡空,晏如也: 6不戚戚于贫贱: 7不汲汲于富贵: 8兹若人之俦乎: 3、翻译下列句子 1先生不知何许人也: 2每有会意,便欣然忘食: 3不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵: 4短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也: 2.喝酒为什么要“期在必醉”?

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档