《在城崎》的译文.pptVIP

  • 8
  • 0
  • 约4.67千字
  • 约 26页
  • 2019-12-08 发布于北京
  • 举报
《8我的早年生活ppt优秀课件《8我的早年生活ppt优秀课件《8我的早年生活ppt优秀课件

《在城崎》の訳文 第一段:昔日曾为山手线的电车碾伤。为了疗养,我只身前去但马地区城崎温泉。大夫说,如果背上的伤势发展成脊椎结核,就会有致命的危险。然而如果两三年内没有这样恶化的情形出现,便也无碍了。总之,调养如何是关键。所以来到此地,打算于此静养三周左右时间。如果可以忍受,也许五周 。 1:かねない(2級)  2:まい(2級)  3:肝心(かんじん)关键,重要 2段落の訳文 不知为何,头脑仍然不是很清楚。健忘得很。然而心情却是近年所未有地宁静。有着非常沉稳而安定的好心绪。刚刚开始收获稻谷,天气也非常晴好 1:物忘れ(ものわすれ):健忘 2:落ち着く(おちつく):平静,安定   3:気分(きぶん):「気持ち」と大体同じ。 3段落の訳文 我一个人,没有人跟我交谈。读书写字,一个人呆呆地坐在屋前的椅子上看山路上来往的行人。不然,就靠散步来打发生活。从街上沿着小河渐渐上山,是很适合散步的好地方。环绕山脚的地方有小小的水沼,水沼中聚集着大量的鳟鱼。若再仔细看看,还能看到脚上生满茸毛的大河蟹,如石头般静静地憩着 。我常常在晚饭前来这里散步。冷沁沁的夜晚,沿着清冽的小溪,穿行于寂寥的秋日山谷,只想想就已经令人沉静下来。这是很寂寞的。然而, 我却有着宁静而安适的好心情。我常常思索自己的受伤。只要有一点点差错,现在的我应当已经托身与青山,仰面朝天安睡在土层之下。青色的面孔,冰冷而僵硬,脸上和背

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档