东坡饼故事四篇.docVIP

  • 33
  • 0
  • 约 9页
  • 2017-01-04 发布于江苏
  • 举报
东坡饼故事四篇

《东坡饼故事》四则 一、《为甚酥》与《东坡饼》 ――原载《中国美公摭间》 余彦文整理 台湾版 二、《黄州东坡饼首传鄂州》 余彦文 余明海整理 三、《东坡写鬼赋后食东坡饼》 卢传志整理 四、《东坡饼》 丁永淮整理 一、《为甚酥》成《东坡饼》 《东坡饼》原是油酥饼。饼为盤香状,微微凸突的螺旋形,杏黄色,其间撒些红绿糖抹,入口又香又酥,味道甚佳。它是东坡初到黄州的那一年初夏,在龙王山的一户农家尝过《为甚酥》,在其基础上改制的。 元历初年,满腹经纶、才气横溢的苏轼因得罪了当朝,眨作黄州团练副使。此为有职无权的闲置官。他长日无事,乃与黄州的渔、樵、耕、读为友,伴游各地。 一日游至龙王山左,兹山固不甚高,但林木蓊蔽,野花开放其间,松鼠、嘉鸟竄跳、歌唱上下。苏公游兴极浓,一直玩到红日当顶还无归意。 到了午餐之时,山间一户农户灶烟袅袅,油炸物的香气飘到林间。苏公嗅到香气才感到口渴腹饥,准备回家,路过农户门前,被一老丈拦住,笑道:“苏学士为何过门不入,想是嫌我家贫不能待客耶!” “苏某是闲暇无事之人,岂敢无故打扰!”苏公说道。 “能得苏学士到家一坐,是吾家之幸,请,请!” 方才坐定,老丈即到内室捧来一壶谷雨茶,一盘黄松饼。苏公也不客气,便边喝、边食、边叫好。并问:“为甚酥?叫何名,怎么制来?” 老丈道:“山野人但按家传老法制作,并不问名。学士既说《为甚酥》,就叫《为甚酥》可也。” 又一日,老丈復与苏公送饼若干个。恰逢潘生(黄冈樊口人,名大临,为隐士)送酒到赤壁。苏与潘生共饮共食,觉得那酒甚淡,笑曰:“此错著水耶!”因赋诗曰: 野饮花间百物无,杖头惟挂一葫芦。 已倾文士错著水,更觅君家为甚酥。 那《为甚酥》何以正名《东坡饼》呢?这与苏公躬耕黄州东坡,种稻麦以自补有关。 苏公于发营地上播上麦子,在《为甚酥》老丈帮助下,施肥极多,麦苗长得非常好。到了冬月,绿油的麦苗已覆盖满地。一日,苏公外出归来,见老丈赶上十九只羊啃食他的麦苗。他非常生气,说“老丈那日供我以饼,又送我酥,今年日特来讨帐吧?” “苏学士问何出此言?” “要不你老何以驱羊食我麦,夺我之食?” 老丈笑道:“错了,老朽是帮你的。”然后说:“眼下已过小雪,麦苗长势这样猛,俟大雪来到,麦苗都要冻死。如此既拖地力又损苗,来春哪能多收?故老朽驱羊食之。再因羊嘴有肥,并可消毒,有助于麦苗生长。” 苏公赔笑道:“果如是言,来日当以此麦磨面作《为甚酥》以谢。” 第二年,东坡的麦子果获丰收。苏公著人磨了很多面粉的,按照老丈家的传法,再加几道工序,由夫人朝云制作出更酥更香之饼,特请老丈并潘生、郭生、马太守等友人来家共食。根据马太守的提议,改《为甚酥》为《东坡饼》。食毕,苏公一口气写下(东坡八首)。其中之一描述上述之事。 良农惜地力,幸此十年荒。 桑柘未及成,一麦庶可望。 投種未逾月,覆塊已苍苍。 农父告我言,勿使苗叶昌。 君欲富饼饵,要须纵牛羊。 再拜谢苦言,得饱不敢忘。 (余彦文 整理――原载《中国美食摭闻》 台湾版 ) 二、《黄州东坡饼首传鄂州》 东坡饼:湖北小吃,产于黄州的叫赤壁东坡饼,传于鄂州的叫西山东坡饼。两者的起源均与苏轼的故事传说有关,但制作方法各异,味道有别。 赤壁东坡饼:东坡谪居黄州赤壁期间,一日,黄州主簿刘唐年(亦称刘建仓)送油酥果与苏东坡。东坡食之感到甚酥,问刘:“何名?”何曰“无名”,再问:“为甚酥?”刘笑曰:“取名为甚酥可也。”又一日,有潘生(黄冈人,名大临,诗人,隐居樊口,以卖酒为业)送酒,东坡饮之甚淡,笑谓潘曰:“此酒错着水也。”一日油果食尽,酒尚有余,戏作一诗以寄潘生曰:“野饮花间无百物,杖头惟挂一葫芦。已倾潘子错着水,更觅君家为甚酥。”为甚酥原是油酥炸果?形同馓子,又酥又香,东坡很喜欢它。后人才将其命名为“东坡饼”。其制法:在盆内放精盐8克、苏打粉3.5克、鸡蛋清2只,用清水500克溶化,下入面粉l千克反复揉匀。然后置于案上搓条,揪成面剂10只,逐只搓成园砣,摆放在瓷盘中(内盛芝麻油100克)饧10分钟(冬天需l小时)。案板上抹匀芝麻油,取出面砣按成长方形薄片,两边从外向内卷成双筒状,约拉l米长;再从两端向中间卷,卷成一大一小的两个园饼,叠起,又在盛油瓷盘中饧5分钟。小锅置中火上,下芝麻油2.5千克(实耗800克)烧到7成热,将饼平放锅中,边炸边拨动,待其浮起,翻面再炸,同样拨动。饼呈金黄色时捞起装盘,每只撤白糖45克。此饼翻卷如花,酥脆香甜。 西山东坡饼:黄州对岸的鄂城,有座风景清幽的西山,苏轼常去游玩。山上的灵泉寺住持应远以油酥果款待东坡。东坡笑向:“此果何以与黄州刘主簿家制果同味。”应远笑答:“实不相瞒,乃为本寺蓝院达观从刘家学得。”不过灵泉寺僧

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档