1.1 赤壁赋 课件 鲁人必修二.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
1.1 赤壁赋 课件 鲁人必修二.ppt

* 成熟是一种明亮而不刺眼的光辉,一种圆润而不腻耳的音响,一种不再需要对别人察颜观色的从容,一种终于停止向周围申诉求告的大气,一种不理会哄闹的微笑,一种洗刷了偏激的淡漠,一种无须声张的厚实,一种并不陡峭的高度。勃郁的豪情发过了酵,尖利的山风收住了劲,湍急的细流汇成了湖,结果-- 引导千古杰作的前奏已经鸣响,一道神秘的天光射向黄州,《念奴娇·赤壁怀古》和前后《赤壁赋》马上就要产生。 制作 行威昱北 1.感知作者的山水情怀及其人生 旷达的追求; 2.体会文章的写作构思以及情景 交融的技巧。 大江东去,浪淘尽、千古风流人物。故垒西边,人道是三国周郎赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰。 遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。羽扇纶巾,谈笑间、樯橹灰飞烟灭。故国神游,多情应笑我,早生华发。人生如梦,一尊还酹江月。 念奴娇 赤壁怀古 夜饮东坡醒复醉,归来仿佛三更。家童鼻息已雷鸣,敲门都不应,倚杖听江声。 长恨此身非我有,何时忘却营营!夜阑风静縠纹平,小舟从此逝,江海寄余生。 【注释】东坡:在湖北黄冈县东。苏轼于宋神宗时因乌台诗案谪贬黄州,友人助其于城南江边东坡处辟游息之所,筑“雪堂”五间。营营:言为利禄竟逐钻营。夜阑:夜尽。縠纹:喻水波细纹;縠,绉纱。 临江仙?夜归临皋 缺月挂疏桐,漏断人初静。谁见幽人独往来,缥缈孤鸿影。 惊起却回头,有恨无人省。拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷。 【注释】漏断:漏壶计时水少, 指夜深。幽人:有幽居人、幽囚人的双重意思。 卜算子?黄州定惠院寓居作 考官欧阳修的赏识,高中进士第二名,授大理评事等。轼、辙兄弟被仁宗赞为相佐之才,名动京华,时苏轼年21岁。后逢其父病故汴京,丁忧扶丧归里。神宗熙宁二年(1069年)服满还朝,仍授本职。 苏轼(1037-1101)字子瞻,号东坡,眉山(今属四川)人。苏轼早年“学通经史,属文日数千言”。仁宗嘉佑元年(1056),苏轼出川赴京参加科考,以一篇《刑赏忠厚之至论》获得主 神宗即位,任王安石为相变法。苏轼不容于朝廷,自请外放,任杭州通判。三年任满,先后任密州、徐州、湖州等地知州。北宋内忧外患积贫积弱,有政治抱负的士大夫要求变法。在新派与旧党之间,书生意气的苏轼多次上书,提出“丰财”“强兵”的建议,从而卷入了上层政治斗争 的旋涡。神宗元丰二年(1079),苏轼到任湖州不到三个月,因作诗讽刺新法,以“文字毁谤君相”的罪名下狱,史称“乌台诗案”。 坐牢103天,几濒临被砍头境地。幸北宋在太祖赵匡胤时定下不杀仕的国策,苏轼才躲过一劫。 苏轼系于狱中“自度不能堪,死狱中不得一别子由,故作二诗授狱吏,以遗子由”。神宗本就赏识苏轼,王安石也以圣朝不宜诛名士劝神宗。太皇太后曹氏更是为苏轼诗案出头,故苏轼被从轻发落,贬为黄州团练副使。仕途失意,使苏轼到道学佛理和山水田园中寻求解脱,千古传唱的《念奴娇》和《赤壁赋》等凝聚人生哲思的名篇由此产生。 苏轼狱中与弟苏辙诀别,写绝命诗两首,其一: 圣主如天万物春,小臣愚暗自亡身。百年未满先偿债,十口无归更累人。 是处青山可藏骨,他年夜雨独伤神。与君今世为兄弟,更结来生未了因。 斗宿dǒuxiù:二十八星宿之一。 羽化:虫成蛹蜕皮长翅;人成仙生翼飞升。 舷xián:船边。 溯sù:逆流而上。 嫠lí妇:寡妇。 愀qiǎo:容色变得忧愁。 酾shī酒:斟酒。 扁piān舟:小船。 挟xié:偕同。 狼籍jí:亦作狼藉,凌乱。 枕藉jiè:枕着垫着。 壬戌年秋天,七月十六日,我和客人乘着船来到赤壁下。清风缓缓吹来,水面波浪不兴。举起酒杯,劝客人同饮,吟咏《月出》诗“窈窕”一章。一会儿,月亮从东山上升起,在北斗星、牵斗星之间徘徊。白濛濛的雾气笼罩江面,波光与天相连。任凭小船自由漂流,浮起在那茫茫无边的江面上。多么浩远啊,像凌空驾风飞行,不知道将停留在什么地方;多么飘逸啊,像脱离尘世,全无牵挂,羽化飞升登临仙境。 在这时喝着酒十分快乐,便敲着船舷唱起歌来。唱道:“桂木兰木做棹和桨,划击着澄明的水波啊,在月光浮动的江上逆流而行。我的情思啊悠远茫茫,瞻望心中的美人啊,在天边遥远的地方。” 有个会吹洞箫的客人,依着歌声节拍吹箫应和,箫声呜咽,象像怨,像怀恋,像饮泣,像倾诉。余音悠长, 像丝缕细长延绵不断。这声音,能使潜藏深渊的蛟龙起舞,使孤处船上的寡妇悲泣。 我不禁忧伤起来,理好衣襟端正地坐着,问那客人说:“为什么吹出这样悲凉的声音呢?”客人回答说:“‘月明亮星稀少,乌鸟向南飞翔’,这不是曹孟德的诗句吗?向西望是夏口,向东望是武昌,山水环绕,草木茂盛苍翠,这不就是曹操被周瑜

您可能关注的文档

文档评论(0)

dingyx0101 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5330140202000002

1亿VIP精品文档

相关文档