坞修-维修英语口语..doc

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
坞修-维修英语口语.

DOCKING ENGINEERING(坞修工程) talking about the repair list 1good morning/afternoon, sir. Would you please show me where the ship’s office is?早上/下午好!先生.您能告诉我船上的会议室在什么地方吗? 2.very nice to meet you, mr,superintend. I’m the docking fitter supervisor. Could you tell me some repair work about the docking fitter part? Such as propeller, shafting, rudder system, anchor chains, sea bottom valve and over board valve ,etc.3.The propeller should be dismantled and hung up with help of the chain blocks or winch. Propeller and propeller cap should be polished, and check the propeller blade by dye penetration. If there are some deformities of the propeller blade, we want it to be repaired as well. 首先,要将螺旋桨拆卸下来,用葫芦或者卷扬机吊起,螺旋桨及其将军帽要抛光,并且着色探伤.如果桨叶有变形的话,我们也要修理. 4.The intermediate shaft should be dismantled and hung up, the tail shaft should be dismantled and withdrawn into the E/R. The tail shaft taper should be checked by the magnetic particle test and the fore and aft seals should be renewed. The for and aft liners should be checked and measured, the outside surface should be machined if necessary.中间轴要拆掉,吊起;尾轴抽进机舱;尾轴梢头要进行磁粉探伤;首尾密封要换新;如有必要,首尾不锈钢套检查测量;不锈钢套外圆要光车. 5.The anchors and anchor chains should be lowered down and ranged on the deck of dry/floating dock. Measured the diameter of each length, cleaned by means of the high pressure water, marked by the red and white paint and stainless steel wire.锚和锚链要卸下并在干/浮坞甲板摆放,测量每一节锚链直径,高压水冲洗,用红,白油漆和白钢链条作标记. 6.The upper and lower rudder pintle clearance should be measured and recorded. The rudder jumper clearance also should be measured and record. The inspection hole should be opened and the pintle nut should be checked. The packing cover should be dismounted and the packing should be checked. Before you atart the job, please inform the chief engineer. He would like to go together with you for inspection in situs.舵的上下舵栓间隙及跳动量需要测量一下并作记录;观察孔打开,检查一下舵销螺母;打开盘根压盖,检查一下盘根.当做这些工作时,请通知我们的轮机长现场看一下. 7.All the sea bottom valves and overboard valves sh

文档评论(0)

wuyuetian + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档