4.16《过秦论》课件(粤教版必修4).pptVIP

  • 13
  • 0
  • 约1.18万字
  • 约 73页
  • 2017-01-02 发布于湖北
  • 举报
4.16《过秦论》课件(粤教版必修4).ppt

形容词活用 例句 活用类型 释义 会盟而谋弱秦(以弱天下之民) 形容词的使动 使……弱 ,削弱 以愚黔首 形容词的使动 使……愚蠢 废先王之道 形容词的使动 使……作废 且夫天下非小弱也 形容词作动词 变小,变弱 尊贤而重士 形容词作动词 敬重、看重 秦孝公据崤函之固 形容词做名词 坚固的地势 因利乘便 形容词作名词 有利的形势 特殊句式 (一)判断句 ①然陈涉瓮牖绳枢之子,氓隶之人,而迁徙之徒也。 ②仁义不施而攻守之势异也。 (二)被动句 ①一夫作难而七庙隳。 ②为天下笑者,何也? (三)宾语前置句 ①陈利兵而谁何。 ②崤函之固,自若也。 (四)状语后置句 ①谪戌之众,非抗于九国之师也。 ②陈涉之位,非尊于齐、楚、燕、赵、韩、魏、 宋、卫、中山之君也。 (五)省略句 ① 南取百越之地,以(之)为桂林、向郡 ② 铸以(之)为金人十二 ③ 倔起(于)阡陌之中 ④ 威振(于)四海 ⑤ 身死(于)人手 ⑥ 委命(于)下吏 翻译原则 1、忠于原文(不能错译漏译,尤其是比较重要的字;尽量直译)。 例句:不爱珍器重宝肥饶之地,以致天下之士。 译成:不爱珍贵的器物、贵重的宝物和肥沃富饶的土地,来招纳天下的优秀人才。 错因:“爱”没有翻译出来,应译为“吝惜”。 2、文中如果出现特殊用法的词(如:通假、活用等

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档