- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中西合璧 各尽其妙.doc
中西合璧 各尽其妙
摘要:学习外语不仅是要掌握语言的过程,而且是认识另一种文化的过程。中西方文化差异是一种客观存在,中职英语教学中要有意识地结合所教的学科向学生传递其他国家的社会文化如禁忌等语言知识,通过中西比较提高学生对不同文化的敏感度并得体地运用跨文化语言的能力。
【关键词】语言;文化;中职英语教学;跨文化交际语言能力
【中图分类号】G712
随着经济全球化及国际间交往日益频繁,跨文化交际语言变得更加突出和重要。如果我们不注意中西文化的差异,将会使双方的交往出现障碍,甚至产生误解,正因此人们越来越重视学习外语必须结合文化背景。在外语学习中不仅要注意语言的形式,更要重视语言的内涵,通过本族文化去接受、吸取、改造和消化外族的文化内涵。中职学生一般在校学习两年后就会到中外企业实习,因此对于商务英语专业的学生来说就掌握跨文化知识显得至关重要。在校期间如果能对学生进行有计划的训练,让他们掌握中西文化的知识,从而提高文化敏感度,恰当地运用跨文化能力,就能达到中西合璧,各尽其妙。那么如何将跨文化交际语言与外语教学有效地结合起来呢?
首先让我们看看当前中职英语教学的现状:目前中职英语教学以应对各种等级考试为主,把大部分精力集中在对语言知识的传授上,而忽略了文化背景知识对语言的作用。而在外教的小班授课中由于缺乏相对的文化背景知识,对外教所举的笑话一脸茫然,没有任何反应,时常出现语用社交失误和闹出笑话的现象。这是什么原因呢?主要是我们的外语教学完全脱离了外族文化背景而独立教学。其实外语教学应本着以跨文化交际服务为宗旨的理念,在语言的教学过程中渗透相关外族文化背景知识,才能避免出现这种尴尬局面。
现阶段中职学生大多能了解一些中西方文化差异如禁忌:西方人不随便问对方年龄、薪水、家庭或政治宗教信仰等隐私,西方人对数字“13”和“老龄”的忌讳。但仅了解这点是远远不够的,那么跨文化语言交际中有哪些差异呢?
一是语言内涵上的差异:“Chiglish”一词一直深深困扰着习惯汉语思维方式的学生,因此,言语上所遇到的问题是最常见的语用社交失误。
语言要素包括了语音、语法和词汇多方面内容。在教学中,我们既要了解词本身的概念意义,又要注意其内涵意义,否则会出现词不达意。如狗(dog)在西方有“lovemelovemydog”的说法,狗被看作是家庭成员之一,是人类的亲密伙伴。但在汉语中,狗这词一般为贬义,比如狼心狗肺,狗眼看人低等。只有通过本族文化与外族文化的对比,才能更好的理解并接受不同文化的差异。
二是观念认识上的差异:它包括时间观念、个人隐私、家庭观念等。
中国人或大部分亚洲人时间是灵活的,比如宴请上写明六点半,实际上八点多才进行,但这并不是说中国人没有时间观念,而是他们利用这段时间来与人沟通,增进友谊,甚至进行商务往来。而西方人崇尚“timeismoney”做事讲究效率,有些跨国公司的人员早已把整年的工作和私人行程安排得十分紧凑。因此,如果有临时会议、社交活动都要事先通知,以便早作安排,否则无法进行的。在教学的过程中要引导学生懂得在不同的文化背景下转变观念,采取灵活的方法,才能更快的适应新的环境。
在西方,尊重个人隐私或私人空间极为重要,甚至写入法律。比如进入他人房间要敲门,不能随意翻动别人的东西等。在商务往来中,除非有紧急事情,否则下班时间不许打电话给他们,特别是晚上九点以后。而在中国为了办事可以通宵达旦的。同样在一个工作环境中,西方人各有一小块办公地方,互不影响,而在中国,几个人共用一个办公室习以为常。只有了解了这些情况,我们才能应付自如。
由于中西方思想观念不同和文化背景差异导致了中西方教育行为的差异。NANA是外籍教师,她发现在中国课堂上学生规规矩矩地低头记笔记,没人提问题,她以为学生对她的课不感兴趣,可课后学生又围着她问个不停。而我班上的两位外籍学生,他们课堂上随意走动,缺乏纪律性,老师对他们批评,他们无动于衷,并说在国外课堂可轻松,老师有时也坐到桌子上与他们一起讨论问题。中外教育行为如此巨大的差异,这就要求我们在教学中要最大限度引导学生认真观察异国文化,主动自觉地吸收并融入新的文化环境中,使学生真正具备跨文化语言交际能力。那么在中职英语教学中又该如何实施呢?
一是利用课堂来创造跨文化语境。
中职英语口语课堂中,可以结合教材内容设定相关跨文化交际场景。在教学过程中引导学生比较英汉两种思维模式的差异,培养学生的跨文化意识,让学生有意识地参照适当得体的文化来进行语言实践。比如,课本中的对话,可以让学生演变为课本剧表演或者创设场景,进行案例模拟演示,然后根据得体的背景文化知识来分析所表演的剧情。
二是把非言语交际和言语交际结合进行。
有学者认为人们的
您可能关注的文档
最近下载
- 2024年市场营销学授课教案 .pdf VIP
- 事业单位公文写作培训PPTPPT课件(带动画).ppt
- 广东省深圳市高级中学2024-2025学年高三上学期第二次诊断考试英语试卷含答案.pdf
- 2024年三季度消除艾滋病、梅毒、乙肝母婴传播考试试题有答案.docx
- 《国家公务员制度》(舒放)第6章.pptx VIP
- 供应链数字化转型顶层架构设计方案.pptx VIP
- 智慧图书馆技术应用联盟:2024图书馆视觉盘点白皮书(征求意见版).pdf
- 优秀获奖感言.pptx
- 2025届新高三数学开学第一课(含2024新高考真题分析+2025备考策略) .pdf
- 2024年高考全国甲卷作文“坦诚交流才有可能迎来真正的相遇”导写及范文4篇.docx
文档评论(0)