- 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
2012年本科人才培养方案(翻译方向)2012年本科人才培养方案(翻译方向)
华南师范大学外国语言文化学院
英语专业(翻译)2012级本科人才培养方案
English Language and Literature
Translation Interpretation Program
一、培养目标
本专业以语言文学为主、人文社科并重,外语能力与专业知识齐头并进,着力培养拥有开阔的国际视野、扎实的中英文学与文化功底、汇通东西之精神思想、有批判精神且富有个性和追求的
Objective:
Focusing on language, literature and other humanities, this program provides systematic training in both the English language and translation/interpretation ability, aiming to foster future English translators/interpreters with critical thinking ability, broad international vision, and solid knowledge of Chinese/Western literature and culture.
二、培养要求
总体要求:通过本专业的学习,要求学生能够掌握扎实的英语听说读写能力和熟练的翻译技能,不断提升人文修养,发展独立人格与批判精神。
General Requirements: After taking all the trainings in this program, the student should be able to master solid English language ability (including listening comprehension, oral speaking, reading, and writing), to develop proficient translation/interpretation skills and advanced educational ideas, to enhance their humanistic quality, independent personality and critical spirit.
知识结构:
A1:丰富的英语语言知识
A2:牢固的中西文学与文化知识
A3:扎实的翻译知识与理论
Knowledge Structure:
A1: basic knowledge of the English language;
A2: solid knowledge of Chinese/Western literature and culture;
A3: profound knowledge and theories of translation/interpretation.
能力结构:
B1:扎实的英语听说读写能力
B2:熟练的翻译技能
B3:积极的批判性思维能力
Ability Structure:
B1: strong language ability including listening comprehension, oral speaking, reading, and writing;
B2: proficient translation/interpretation skills;
B3: positive critical thinking ability.
素质要求:
C1:开阔的国际视野,能够汇通东西之精神思想;
C2:深厚的人文修养,具有优秀的思想道德素质;
C3:富有个性追求批判精神
Personality Requirements:
C1: broad international vision;
C2: profound humanism and excellent moral quality;
C3: strong individuality, independent spirit and critical thinking.
三、授予学位
学制:四年
最低毕业学分:160学分。鼓励学生在力所能及的情况下攻读辅修专业、双专业或双学位。
授予学位:文学士学位(英语语言文学专业)
Degree Offered
Schooling Year: Four years
Credits required for graduation: 160. Students are encouraged to study for minors, double majors or d
您可能关注的文档
- 20120513八年级英语20120513八年级英语.doc
- 2012一二模完型部分2012一二模完型部分.doc
- 2012上半年总结0615(样式)02012上半年总结0615(样式)0.doc
- 2012一级建造师真题2012一级建造师真题.docx
- 2012专升本英语2012专升本英语.doc
- 2012中南考博英语真题2012中南考博英语真题.doc
- 2012中国矿业科技大会参会方案2012中国矿业科技大会参会方案.doc
- 2012下学期期未考试人文1205英语泛读1试题A2012下学期期未考试人文1205英语泛读1试题A.doc
- 2012中国税制南开大学在线作业2012中国税制南开大学在线作业.docx
- 2012中石油职称英语真题[校对版]2012中石油职称英语真题[校对版].doc
文档评论(0)