- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Education-TheLastFrontier-默多克在2011G8峰会上的讲话Education-TheLastFrontier-默多克在2011G8峰会上的讲话
Education: The Last Frontier
教育:最需要开垦的地方
Rupert Murdoch
e-G8 Forum Paris
e-G8峰会,巴黎
24 May 2011 - Maurice, thank you for that gracious introduction.
莫里斯,谢谢你帮我做的自我介绍
Thank you as well for the invitation to speak today.
同时谢谢你邀请我来演讲
We are living through a time when many of our leading economies are not
performing as they should.
我们今天处在一个很多经济强国没有尽到他们责任的时代。
To this challenge, this audience brings the promise of digital and the spirit of
innovation. So I know you are all as pleased as I am that the G-8 leaders have
made your contributions to economic growth a priority for their meeting this
week.
为了迎接这个挑战,现场在座的各位都带来了他们的在电子创新领域的承诺和精神。G-8的领导人们在这次峰会上把你们对经济的贡献作为一项重要的议程,我也为各位开心,
In particular, I wish to thank President Sarkozy and our French hosts. Not only
have they provided this magnificent setting, they remind us of a truth reflected
in the proud history of this great nation: that artists and creators add great
value to society. We hope the G-8 will strongly affirm that the property rights
of artists and creators are more than a matter of protecting cultures. In this
new century, they are essential requirements for a dynamic economy and the
digital future.
在此我特别想感谢法国总统Sarkozy 和我们的法国东道主。他们不仅为我们提供了这样宏伟的场地,同时也提醒了我们这个伟大国家背后的优良传统:艺术家和创作者为社会带了巨大的贡献。我们也希望G-8能够强有力的保障艺术家和创作者的版权。这不仅仅是保护版权,更是在保护我们的文化。在这个新时代,这是保证未来一个充满活力的电子经济发展的必要前提。
That digital future - and its connection with education - is my topic this
afternoon.
科技和教育的关系,是我今天演讲的主题。
Every CEO will tell you that we compete in a world that is changing faster than
ever. That it is more competitive than ever and that it rewards success and
punishes failure to a greater degree than ever before.
每一个CEO都会告诉你这个世界比以往任何一个时期变化要快。竞争更加激烈,胜者王,败者寇,在这个时代尤为明显。
In other words, our world is increasingly, and rightly, a world of merit. In such
a world, the greatest challenge for any enterprise is human capital: how to
find it, develop it and keep it.
换一个说法,今天的世界是一个人才的世界。在这个世界里,所有企业面临最大的挑战就是人才资源:怎么样找到人才,培养人才和留住人才。
No one in this room nee
您可能关注的文档
- Comparison of College Education between Tsinghua University and Stanford University资料.doc
- Commercial interior design.doc
- Comparison of SVM Regression with Least Square Method.doc
- Complementary Exercises of Unit 7,Book3.doc
- composition for final exam.doc
- Compressed Tablets.doc
- Computational Intelligence 第九章1,2节翻译.doc
- Computer English Unit 3 Computer Language and Programming(计算机英语 第三单元 计算机语言与编程).doc
- ComputerNetwork.doc
- computerjar计算机专业术语.doc
文档评论(0)