[0俚语的翻译.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
[0俚语的翻译

9)Robinson Crusoe (误:鲁宾逊.克鲁索) 孤独的人 10)uncle dudley (误:花花公子大叔) 自己 11)Uncle Sam (误:山姆大叔) 美国人 12)Uncle Tom (误:汤姆大叔) 美国黑人 Evaluation only. Created with Aspose.Slides for .NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0. Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd. 1)to beat a dead horse(误:打死马) 枉费心机 2)to bring down the house(误:把房子拉倒) 赢得满堂喝彩 3)to call somebody names(误:喊某人的名字) 辱骂某人 4)to cut somebody dead(误:砍死某人) 假装不认识某人 5)to follow like a sheep(误:像羊一样跟着) 盲从 3 . 动词词组 Evaluation only. Created with Aspose.Slides for .NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0. Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd. 6)to give sb. a box on the ear 打耳光(误:把盒子放在耳朵上) 7)to pull somebody’s leg 开某人的玩笑(误:拉某人的后腿) 8)to make horseplay 胡闹,搞恶作剧(误:演马戏) 9)to go fly a kite 滚开(误:去放风筝) 10)to have a fall 被捕(误:摔跤) Evaluation only. Created with Aspose.Slides for .NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0. Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd. 11)to know a thing or two about sth. 精通某事(误:对某事略知一二) 12)to make a killing 发大财(误:杀人) 13)to think a great deal of oneself 过高地估计自己(误:为自己想的太多) 14)to turn one’s coat 背叛(误:换大衣) Evaluation only. Created with Aspose.Slides for .NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0. Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd. 课堂互动1:正误判断(参考译文) 1.bull’s eye A. 靶心,十环 B. 牛眼睛 2.busboy A. 餐馆勤杂工 B. 公共汽车售票员 3.cold fish A. 冻鱼 B. 死气沉沉的人 4.criminal lawyer A. 刑事律师 B. 犯罪律师 5.dead horse A. 死马 B. 预付的工资,旧债 正确答案:1A 2A 3B 4A 5B Evaluation only. Created with Aspose.Slides for .NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0. Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd. 课堂互动2:正误判断(参考译文) 6.to know the ropes A. 懂得秘诀;内行 B. 认识那些绳子 7.Dear John letter A. 亲爱的约翰 B. 断交信 8.dog days A. 三伏天 B. 狗天 9.dog ear A. 狗耳朵 B. 书页的折角 10.green goods A. 新鲜货 B. 绿色食品 正确答案:6A 7B 8A 9B 10A Evaluation only. Created with Aspose.Slide

文档评论(0)

yingxiaorong28 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档