- 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
古诗词英译【答案版】古诗词英译【答案版】
古诗词英文翻译
送杜少府之任蜀州
城阙辅三秦, 风烟望五津。
与君离别意, 同是宦游人。
海内存知己, 天涯若比邻。
无为在歧路, 儿女共沾巾。
FAREWELL TO VICE-PREFECT DU SETTING OUT FOR HIS OFFICIAL POST IN SHU
By this wall that surrounds the three Qin districts,
Through a mist that makes five rivers one,
We bid each other a sad farewell,
We two officials going opposite ways……
And yet, while China holds our friendship,
And heaven remains our neighbourhood,
Why should you linger at the fork of the road,
Wiping your eyes like a heart-broken child?
鹊桥仙
纤云弄巧, 飞星传恨, 银汉迢迢暗度。
金风玉露一相逢, 便胜却人间无数。
柔情似水, 佳期如梦, 忍顾鹊桥归路.
两情若是久长时, 又岂在朝朝暮暮!
Immortal at the Magpie Bridge
Clouds float like works of art;
Stars shoot with grief at heart.
Across the Milky Way the Cowherd meets the Maid,
When autumn’s Golden Wind embraces Dew of Jade,
All the love scenes on earth, however many, fade.
Their tender love flows like a stream;
This happy date seems but a dream.
Can they bear a separate homeward way?
If love between both sides can last for age,
Why need they stay together night and day?
蝶恋花
槛菊愁烟兰泣露。
罗幕轻寒,
燕子双飞去。
明月不谙离恨苦,
斜光到晓穿朱户。
昨夜西风凋碧树。
独上高楼,
望尽天涯路。
欲寄彩笺兼尺素,
山长水阔知何处!
Outside the railings chrysanthemums are sad
And orchids are shedding tears of dew.
The silk curtains hang light and cool,
A pair of swallows flying off.
The bright moon knows not the sorrow
Of departure and solitude,
It’s slanting rays piercing the vermilion portals
Till dawn breaks.
Last night the west wind withered the emerald leaves.
Alone,I mounted the stairs
To look down the endless road.
I’m ready to send of letters and elegant notes.
But the rivers are wide,the mountains so hight,
I do not know where to locate you.
梦游天姥吟留别
海客谈瀛洲, 烟涛微茫信难求。
越人语天姥, 云霓明灭或可睹。
天姥连天向天横, 势拔五岳掩赤城;
天台四万八千丈, 对此欲倒东南倾。
我欲因之梦吴越, 一夜飞渡镜湖月。
湖月照我影, 送我至剡溪;
谢公宿处今尚在, 渌水荡漾清猿啼。
脚著谢公屐, 身登青云梯。
半壁见海日, 空中闻天鸡。
千岩万壑路不定, 迷花倚石忽已暝。
熊咆龙吟殷岩泉, 栗深林兮惊层巅。
云青青兮欲雨, 水澹澹兮生烟。
列缺霹雳, 邱峦崩摧,
洞天石扇, 訇然中开;
青冥浩荡不见底, 日月照耀金银台。
霓为衣兮风为马, 云之君兮纷纷而来下;
虎鼓瑟兮鸾回车。 仙之人兮列如麻。
忽魂悸以魄动, 怳惊起而长嗟。
惟觉时之枕席, 失向来之烟霞。
世间行乐亦如此, 古来万事东流水。
别君去兮何时还? 且放白鹿青崖间。
须行即骑访名山, 安能摧眉折腰事权贵,
使我不得开心颜?
您可能关注的文档
- 压力容器制造整改报告格式.doc
- 压力容器质保工程师口试答辩参考题.doc
- 压型钢板施工措施-中英文.doc
- 厚德物业管理公司设施设备管理制度.docx
- 厚地集团员工手册(定稿).doc
- 压缩映射原理的性质和应用.docx
- 原产地证书CO样本.doc
- 压力容器生产许可证定义及申请流程.doc
- 厕所改造施工组织设计部分.doc
- 原创-医学考博英语经验(附作文技巧!).doc
- 吉林省高职高专院校单独招生考试冲刺模拟卷1.docx
- 吉林省高职高专院校单独招生考试冲刺模拟卷2.docx
- 江西省吉安市吉州区2024-2025学年八年级上学期入学考试语文试题.docx
- 九年级语文上学期期中模拟试卷1.docx
- 江西省赣州市大余县江西省部分学校联考2023-—2024学年高二上学期11月期中信息技术试题(含答案解析).docx
- 吉林省高职高专院校单独招生考试冲刺模拟卷8.docx
- 江苏省扬州市高邮市2024-2025学年高三上学期10月月考英语试题.docx
- 吉林省高职高专院校单独招生考试冲刺模拟卷2(含答案解析).docx
- 广东省三校2024-2025学年高二上学期第一次质量检测政治试题(含答案解析).docx
- 吉林省高职高专院校单独招生考试冲刺模拟卷4(解析版).docx
最近下载
- 学会职能和作用探析.doc
- 医学英语综合教程.ppt
- 4《小学科学教育拔尖创新人才培养的模式探索与实践》.pdf
- 教育部人文社科项目结项.docx VIP
- Siemens 西门子工业 SIMATIC S7-1200 S7-1200 固件更新 V4.5 SIMATIC S7-1200 S7-1200 固件更新 V4.5 使用手册.pdf
- 教科版2024科学一年级上册 第二单元 我们自己 1.我们的身体课件.pptx
- 2025中考复习数学考点突破课件:第二章 方程(组)与不等式(组) 考点5 一次方程(组).pptx
- 电网技术改造工程预算定额2020版(共6册).xls
- 小鼠裸鼠肿瘤动物模型课件.pptx
- 高层建筑火灾风险评估细则.doc
文档评论(0)