- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英汉翻译讲义 - 2013~2014秋季学期英汉翻译讲义 - 2013~2014秋季学期
English-Chinese Translation
英汉翻译
2013~2014秋季学期
By Belinda
Chapter One
Brief Introduction to the course
Aims:
The course is aimed at providing opportunities for non-English majors in Honghe University to learn the basic principles and techniques of E-C and C-E translation. The principles will include knowledge about the nature of translation, the functions and theirs of language, linguistic and communication theories in translation and the competence of a translator. In learning the techniques of translation, the students will mainly work on the analysis of a text, word meanings in context, the process of translation, feasibility of literal translation and expression in idiomatic Chinese and English.
The course will also help the students to gain insight into translation from cultural and aesthetic perspectives to enhance their competence in the two languages. By the end of the course, the students are expected to be able to translate, with reasonable accuracy, faithfulness and appropriateness, passages on common subjects in everyday communication.
Teaching Procedures:
The class will mainly be conducted in lecturing and commenting on students’ exercise and class performance. Discussion, questions and answers will be encouraged throughout the whole course. Homework assignments will play an important part in the course.
Assessment:
Assessment will be through class-work, homework, class performance and formal testing. The average score will be composed of:
Class Performance 20% Mid-term Examination 20% Final Examination 60% Attendance is both monitored and graded. Students will absence exceeding three times will be reported to the department and grades will not be submitted to these students.
On Translation
What is Translation?
翻译是用一种语言形式把另一种语言形式里的内容重新表现出来的语言实践活动。
It is rendering the meaning of a text into another language in the way that the author intended the text.
Peter Newmark (1988, P5)
Translati
您可能关注的文档
- 芋阿哥培训教程确定模版6-13芋阿哥培训教程确定模版6-13.doc
- 芦蒲初中八年级英语检测卷(下册5--6单元)芦蒲初中八年级英语检测卷(下册5--6单元).doc
- 花半里业主手册花半里业主手册.doc
- 苏州大学中国地方文化试卷-2苏州大学中国地方文化试卷-2.doc
- 苏州市实验小学六年级英语毕业模拟卷 2苏州市实验小学六年级英语毕业模拟卷 2.doc
- 苏拉马都大桥主桥养护手册(修改1)苏拉马都大桥主桥养护手册(修改1).doc
- 苏教版高一名词性从句精炼之熟能生巧篇苏教版高一名词性从句精炼之熟能生巧篇.doc
- 英专学生阅读参考书目英专学生阅读参考书目.doc
- 英国专升本TOP-UP_学校及专业英国专升本TOP-UP_学校及专业.doc
- 英国大学发放Offer最给力的院校盘点英国大学发放Offer最给力的院校盘点.docx
- 涤纶短纤生产项目经营管理手册.docx
- 2025至2030中国直接面向消费者的基因测试行业市场占有率及投资前景评估规划报告.docx
- 新课标下初中语文微写作教学中的写作素材积累策略研究教学研究课题报告.docx
- 4 《博物馆文创产品开发中的文化融合与创新设计研究》教学研究课题报告.docx
- 2 《艺术教育对青少年创造力培养的神经科学视角研究》教学研究课题报告.docx
- 初中足球教学中的信息技术应用与教学效果评价教学研究课题报告.docx
- 基于教师教学画像的小学数学教学反思工具开发与应用研究教学研究课题报告.docx
- 《手术室护理风险管理的FMEA方法在降低患者疼痛中的应用》教学研究课题报告.docx
- 城市初中生周末休闲活动对道德品质培养的影响分析教学研究课题报告.docx
- 2025至2030中国直接纸染料行业项目调研及市场前景预测评估报告.docx
最近下载
- 征信简版电子版PDF个人信用报告最新版2024年可编辑带水印模板.pdf VIP
- 照明设计软件:AGI 32二次开发_AGI32数据管理与优化.docx VIP
- 第五届潍坊市职业技能大赛城市管理网格员题库及答案(760题).docx VIP
- 鼻肠管滑脱的应急预案.pptx VIP
- DGT 801系列数字式发电机变压器组保护装置技术说明书.pdf
- 广东省肇庆市怀集县事业单位考试真题每日一练带答案解析(2021年03月02日).docx VIP
- 农村教师公开选调进城考试模拟试题1(初中地理·附参考答案).docx
- 2023年广东肇庆市怀集县事业单位招聘笔试参考题库附带答案详解.pdf VIP
- 【事业单位考试真题】广东省肇庆市怀集县公共基础知识试题(附答案解析).docx VIP
- 旋挖桩桩基施工作业安全分析(JSA).pptx
文档评论(0)