- 23
- 0
- 约 22页
- 2017-01-06 发布于湖北
- 举报
COLOURS 关于颜色的翻译方法 1.直译。基本按照原文的词语形式来翻译 2.意译。有些带有颜色词的习语或俚语有引申意义,此时可以根据原文的意思和感情色彩,完全忽略原文的颜色词,而用译入语的适当词语来翻译 3.改译。根据译入语的习惯,用读者熟悉的颜色词来改变原文的颜色词 4.增译。原文中无颜色词则根据汉语的表达习惯,增加适当的颜色词 The color came back to my face the moment my mother mentioned his name. 母亲一提到他的名字,我马上就脸红了 愤怒 危险、暴力 亏损的,赤字的 其它搭配 Red 1.anger like a red rag to a bull 容易使人愤怒的 see red 勃然大怒 The way they treat that dog just makes me see red 他们对待那只狗的方式使我愤怒 2.danger red alert 警报 be on red alert 处于紧急待命状态 3.deficit red figure 赤字 be in red 亏损 red balance 赤字差额 4.其它搭配 be as red as a beetroot/beet red (因尴尬)满脸通红 roll out the red carpet/give
您可能关注的文档
最近下载
- 上引铜杆生产线的工频炉三相电流平衡装置.pdf VIP
- 南京市雨花台区社区工作者考试题库2024 .pdf VIP
- Y241-114封隔器设计Y241-114封隔器设计.pdf VIP
- 《GBT 22085.1-2008电子束及激光焊接接头 缺欠质量分级指南 第1部分:钢》专题研究报告.pptx VIP
- 2025南京市雨花台区雨花街道社区工作者考试真题.docx VIP
- 南京市雨花台区社区工作者考试题库2025 .pdf VIP
- [grasshopper书面教程全集百度网盘下载地址.doc VIP
- Q-CR 9208-2023铁路混凝土梁与小型构件预制梁场建设技术指南(OCR).pdf
- 2014劲歌王全球华人乐坛颁奖音乐盛典简介(1-9届)总选.ppt VIP
- 《光伏发电站安全规程》.pdf VIP
原创力文档

文档评论(0)