德国特色美食.pptxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Die Deutsche Essen——德国特色美食Das Besondere am Rügener G?nsebratenAuch zu Weihnachten essen die Menschen auf Rügen am liebsten das, was ihre Insel bietet: Fisch aus der Ostsee oder aus den Seen - oder eine Gans, die auf Deutschlands gr??ter Insel aufgewachsen ist. Die Gans ist ein klassisches deutsches Weihnachtsessen. Die Rügener Variante von der Insel kombiniert den Vogel mit Früchten.吕根岛的人民在圣诞节还是最喜欢吃他们自己岛上的特产:波罗的海或湖里的鱼,又或者是在这个德国最大的岛上饲养长大的鹅。鹅是德国圣诞节里传统的美食。吕根岛的特色是把鹅和水果配在一起。Das Besondere am Rügener G?nsebraten ist eine Füllung aus ?pfeln, Backpflaumen und Schwarzbrot. Das Rezept ist etwa 150 Jahre alt. Kein Wunder: Landwirtschaft und Fischerei waren auf der Insel schon wichtig, bevor die ersten Touristen kamen.吕根岛烤鹅的与众不同之处是在鹅肚里塞满苹果、李子干和黑面包。这种烹调方法已有150年左右的历史。自然,在第一个游客登岛之前,农业和渔业在吕根岛上还是相当重要的。Blau ForelleFrüher kannten die Deutschen aus der Familie der Forellen nur die Bachforelle. Sie schwamm vor allem in den kalten B?chen der Mittelgebirge. Die Bachforelle braucht besonders kaltes, klares Wasser mit viel Sauerstoff. Die gro?e Karriere der Forelle als Speisefisch begann erst vor circa 100 Jahren. Damals wurden Regenbogenforellen aus Nordamerika nach Deutschland gebracht. Sie fühlen sich auch in w?rmerem Wasser wohl. Deshalb lassen sie sich sehr leicht züchten.早些时间德国人只认识鳟鱼家族中的淡水鳟鱼。这种鳟鱼生活在丘陵地区冰冷的小溪里。淡水鳟鱼需要冰冷、清澈并富含氧气的水。鳟鱼作为食物发迹于约100年前。当时,来自北美的虹鳟鱼被带到了德国。他们在比较温暖的水里也生活的比较自在。因此,他们能很容易的被繁殖。KartoffelpufferKartoffelpuffer sind einfache Pfannkuchen aus Kartoffelteig. In einer Pfanne werden handgro?e Puffer in viel ?l gebraten. Es gibt viele regionale Namen für dieses Gericht: Im Rheinland hei?en die Puffer Rievkooche, in der Oberpfalz Dotsch, in Bayern Reiberdatschiund im RuhrgebietReibekuchen.土豆煎饼就是简单由土豆面团做成的煎饼。用很多油在平底锅里炸出一块手掌大小的煎饼煎制而成。这个菜在很多地区有自己的名字:在莱茵地区叫做在Rievkooche,在上普法尔茨叫做Dotsch,在巴伐利亚州叫做Reiberdatschi,而在鲁尔区则叫做Reibekuchen。So verschieden wie die Namen sind die Beilagen, die zu den Puffern geessen werden. Oft ist es Apfelkompott. Viele streuen auch Zucker über die Puffer. Zu der sal

文档评论(0)

4477704 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档