- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中国某某某某学校
学生毕业设计(论文)
题 目:The Different Connotation of
Animals Words
姓 名 :
班级、学号 : 000000000
系 (部) : 经济管理系
专 业 : 商务英语
指导教师 :
开题时间: 2009-4-10
完成时间: 2009-10-30
2009 年 10 月 30 日
目 录
毕业设计任务书…………………………………………………1
毕业设计成绩评定表……………………………………………2
答辩申请书…………………………………………………… 3-5
正文……………………………………………………………6-24
答辩委员会表决意见……………………………………………25
答辩过程记录表…………………………………………………26
课 题 The Different Connotation of Animal Words
课题(论文)提纲
1.摘要
2.在中国和英国相同动物的相同含义
2.1蜗牛
2.2狐狸
2.3其它动物
3.在中国和英国相同动物的不同含义
3.1猫
3.2鱼
3.3狗
4.不同动物的相同含义
5.结论
二、内容摘要
几个世纪以来,动物作为人类的朋友,在与人类长相处过程中建立密切关系.人们借物喻人,寓情于物,来表达不同的人类情感和社会现象.英汉两种语言皆有丰富的动物内涵意思.然而由于不同的东西方文化风俗习惯,东西方人们对动物有不同的理解,所以说在中国和英国,动物的隐含义是有很大不同的.
在这篇论文中,首先我主要分析了在不同国家动物相似的隐含义,其次叙述了在不同国家动物的不同隐含义,最后我以一些例证来解释了在不同国家不同动物也有相同的隐含义.
参考文献
[1]徐东霞. The Translation of Animal Idioms in a Cultural Discrepancies Perspective [D],上海外国语大学硕士论文,2008
[2]金惠康. 跨文化交际翻译[M] 中国对外翻译出版公司,2004
[3]胡文仲. Aspects of Intercultural Communication----Proceedings of China’s 2nd Conference on Intercultural Communication[C] 外语教学与研究出版社,1999
[4]陈治安. Communication between Cultures[M] 外语教学与研究出版社,2000
[5]包惠南. 文化语境与语言翻译[M] 中国对外翻译出版公司, 2003
[6]吴幼娟. 词语翻译丛谈续编[M] 中国对外翻译出版公司, 2000
[7]郭敏. Cultural Differences between English and Chinese Proverbs and Their Translation[D], 西南大学硕士学位论文,2008
The Different Connotation of Animal Words
00000
Abstract
Animals are people抯 friends for centuries of years, so they have a very close relationshi p with human beings. People adopt different species of animal as metaphors in an expressive way to express their feelings or to describe social phenomena. Both English and Chinese are rich in their meaning. However owing to the different national characteristics between eastern and western cultures, t
您可能关注的文档
- 学士学位论文—how to deal with economic globalization in china【商英】.doc
- 学士学位论文—hc轧机主体设计.doc
- 学士学位论文—how to deal with the problems of cultural differences in sino-u.s. business negotiation【商英】.doc
- 学士学位论文—how to improving four basic english abilities--商务英语.doc
- 学士学位论文—how to perform a successful business negotiation【商英】.doc
- 学士学位论文—hyd公司客户关系管理策略研究.doc
- 学士学位论文—impacts of cultural differences on west-eastern business negotiation((英语专业论文)).doc
- 学士学位论文—intercultural communication and thedifferences between west and chinese cultures((英语专业论文)).doc
- 学士学位论文—java考试系统.doc
- 学士学位论文—j23—100机械压力机设计-说明书.doc
- 学士学位论文—the importance of english grammar--商务英语.doc
- 学士学位论文—the influence of cultural differences between china and the west on courtesy language【商英】.doc
- 学士学位论文—the keys to successful business negotiation--商务英语.doc
- 学士学位论文—the role of the interpreter play in the mode of business negotiation((英语专业论文)).doc
- 学士学位论文—the monther language reading compared with the second language reading(英语专业论文).doc
- 学士学位论文—the linguistic characteristics and translation of advertising english(英语专业论文).doc
- 学士学位论文—the training of intercultural communication competence in business activities【商英】.doc
- 学士学位论文—the translation strategies of english business contracts 商务英语.doc
- 学士学位论文—the strategies of english idioms’ translation 英语专业.doc
- 学士学位论文—translation strategies of chinese neologism into english【商英】.doc
最近下载
- 急救与心理技能(视频课)知到课后答案智慧树章节测试答案2025年春中南大学.docx VIP
- 应急救援员国家职业技能标准(2019年版).pdf VIP
- 场地设计作图题-一级建筑师场地设计(作图题)真题精选.docx VIP
- 小学环境教育:校园内水体污染调查与水质保护实践教学研究课题报告.docx
- 阿迪达斯(Adidas)品牌现状分析与二次增长战略规划.pptx
- 人教版七年级上册数学一元一次方程计算题及应用题.docx VIP
- 人教版2025八年级上册英语Unit3 same or different单元复习课件.pptx VIP
- 濒危古树评估与抢救保护技术规程.docx VIP
- 大麦EK318.操作手册.C01.220905.pdf
- 高速公路匝道桥单箱双室现浇箱梁施工方案.doc
文档评论(0)