英语演讲素材_演讲中要注意的问题.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语演讲素材_演讲中要注意的问题

英语演讲素材_演讲中要注意的问题 这是一些英语演素材,主要是英语演讲注意的问题,我们都知道,外国人有很多习惯与我们中国是不同的,特别是一些语法上,或是手势的表达上,都有很多不同,往往相同的语言表达意思毫无相关。 中外手势语意义的比较 OK手势 在中国表示数字0或3;在日本、朝鲜、缅甸表示金钱; 在英美等国,一般用来征求对方意见或回答对方征求意见的回话; 在荷兰表示正在顺利进行; 在巴西则认为是对女性的引诱或对男性的侮辱。 V手势 在欧美,V字形手势被认为是胜利、Victory的象征。 在希腊若手指背向自己,则表示污辱和轻视对方之意。 竖起大拇指 在我国表示夸奖,了不起。 在英国、澳大利亚和新西兰,旅游者常用它作搭车的手势, 如果将大拇指急剧向上翘起,就成为侮辱人的信号。 在希腊表示滚蛋。 日本人则用大拇指表示老爷子,用小拇指表示情人。 The Tableware餐具 The Western use plates as containers of food. They eat food as soon as they cut them. They also have special tbsp (table spoon). 西方人,则是盘子盛食物,用刀叉knife and fork即切即吃,喝汤则有专门的汤匙。 Chinese and other Asians use chopsticks (筷子)and soup spoons (汤匙). We use the bowls as containers of rice. 当外国人听到中国人称呼他们为老外的时候,他们心里是不高兴的,因为他们觉得自己并不老,且很健康。而当他们听到中国人管外国小孩也叫老外的时候,他们才明白老其实是对某个人的尊称,比如老张,老王。 Interactions: using #39;Lao#39; to address someone Conventions: politeness, respect, directness, intimacy Chinese Conventions: #39;Lao #39; is a commonly used term by Chinese people to address someone who is older than the speaker to show his politeness, respect and closeness, e.g. #39;Lao Zhang#39;, #39;Lao Wang #39;. The term does not necessarily mean old age. #39;Lao Wai #39; is a colloquial term of address for foreigners. British and American Conventions: Dislike being labelled as #39;old#39;, being young valued above being old 一、 交际语言的差异 日常打招呼,中国人大多使用吃了吗? 上哪呢?等等,这体现了人与人之间的一种亲切感。可对西方人来说,这种打招呼的方式会令对方感到突然、尴尬,甚至不快,因为西方人会把这种问话理解成为一种盘问,感到对方在询问他们的私生活。在西方,日常打招呼他们只说一声Hello或按时间来分,说声早上好!下午好!晚上好!就可以了。而英国人见面会说:今天天气不错啊! 当外国人听到中国人称呼他们为老外的时候,他们心里是不高兴的,因为他们觉得自己并不老,且很健康。而当他们听到中国人管外国小孩也叫老外的时候,他们才明白老其实是对某个人的尊称,比如老张,老王。 Interactions: using #39;Lao#39; to address someone Conventions: politeness, respect, directness, intimacy Chinese Conventions: #39;Lao #39; is a commonly used term by Chinese people to address someone who is older than the speaker to show his politeness, respect and closeness, e.g. #39;Lao Zhang#39;, #39;Lao Wang #39;. The term does not necessarily mean o

文档评论(0)

raojun00006 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档