- 1、本文档共21页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
M7U21
We’re going to go to… We’re going to go to… We’re going to go to… We’re going to go to… We’re going to go to… We’re going to go to… 明十三陵是中国明朝皇帝的墓葬群,坐落在北京西北郊昌平区境内的燕山山麓的天寿山。这里自永乐七年(1409)五月始作长陵,到明朝最后一帝崇祯葬入思陵止,其间230多年,先后修建了十三座皇帝陵墓、七座妃子墓、一座太监墓。埋葬了十三位皇帝、二十三位皇 后 、二位太子、三十余名妃嫔、一位太监。 明十三陵是明朝迁都北京后13位皇帝陵墓的皇家陵寝的总称,依次建有长陵(成祖)、献陵(仁宗)、景陵(宣宗)、裕陵(英宗)、茂陵(宪宗)、泰陵(孝宗)、康陵(武宗)、永陵(世宗)、昭陵(穆宗)、定陵(神宗)、庆陵(光宗)、德陵(熹宗)、思陵(思宗),故称十三陵。景区已开放景点有长陵、定陵、昭陵、神路。 stone We’re going to visit … we’re going to go to the zoo. What are you going to visit? The Chinese people are very great ! Where(哪里):I’m going to go to___(地点) How(怎样):I’m going to go by___(交通工具) * * Module 7 Unit2 沐川幸福学校 熊跃琼 We’re going to visit the Ming Tombs Beijing Shanghai Qingdao Shenzhen Chengdu The Ming Tombs the ming tombs,tomorrow camels stone animals stone The wax museum monster monster 百度图片搜索_明十三陵简介 dog ( ) monster ( ) elephonts ( ) birds ( ) fishes ( ) camels ( ) tigers ( ) lions ( ) What are they going to see? √ × √ × × √ √ × bird tigers pandas elephants camels lions monkeys I’m going to visit the …… Chinese peoples wisdom to create a miracle ! Chinese is amazing! Who(谁):I‘m going to go with my_______(somebody) What do(做什么):I‘m going to ——————(do something 做什么) When(什么时间):I’m going to get up at _________(what time)
文档评论(0)