- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
[留守儿童双语阅读
They are left behind in grim villages all over China by parents who have joined the biggest voluntary worker migration in human history. Some are left at home with one parent, others stay back with an illiterate grandmother or exhausted grandfather. An estimated 2m are left to fend for themselves.
他们的父母加入了人类历史上最大规模的自发的劳动力迁徙大潮,而他们却被留在中国各地荒凉的村庄中。他们中有的跟着一方父母留守家中,有的跟着目不识丁的奶奶或者年老体弱的爷爷一起生活。估计有200万儿童需要自己照顾自己。
China has 61m so-called “left behind children”, all but orphaned by the mainland economic miracle. Interviews with social workers, non-governmental organisations, economists and parents say migrants do it for the sake of the very children they leave behind: to pay for their education, to build them a house to give them a future living among skyscrapers and not pig pens. Economists say this is the price of China’s modernisation, just as surely as the poisoned water and choking smog that is the legacy of its industrial development.
中国有6100万“留守儿童”(left behind children),中国大陆经济奇迹把他们变得几乎和孤儿一样。从对社会工作者、非政府组织、经济学家以及留守儿童父母的采访中可以了解到,父母之所以外出打工,正是为了自己留在老家的孩子:为了供他们上学,为了给他们盖房子,为了给他们一个生活在摩天大楼之间、而非猪圈之间的未来。经济学家们称,这是中国现代化的代价,正如水污染和雾霾是中国工业发展的后遗症一样。
“We think of them as economic orphans,” says Jenny Bowen, head of the US charity OneSky, which has recently begun pilot programmes to help rural children being raised without parents. “Villages are unravelling because so many young parents go away to work. Generations of people who were always together are no longer together any more”.
我们称他们为‘经济孤儿’,”美国慈善机构“同一片天空”(OneSky)负责人博珍妮(Jenny Bowen)说,“大批的年轻父母外出打工,以至于农村正在解体。过去都是几代人生活在一起,如今一家人不能朝夕相处。”同一片天空最近开展了一些试点项目来帮助那些没有父母陪伴的农村儿童。
These days the juggernaut of Chinese labour migration is slowing as the work force shrinks. This year, the Financial Times has published a series of articles about the end of this migrant miracle, and about how that is affecting the migrants who drove the transformation from agrarian backwater to digital society, in just three decades.
由于劳动力萎缩,中国劳动力迁徙大潮正在趋缓。2015年,英国《金融时报》发表了一
您可能关注的文档
- [系统安全管理.ppt
- [ftp汇总.doc
- [FTP常见反馈信息知识大全对照表.docx
- [男人衣橱里必备的不同类型7种外套.doc
- [FROMTOBFM.doc
- [男士奢侈品.doc
- [fx.doc
- [苹果手机简介.ppt
- [男士护肤品调查报告表.doc
- [Foxmail邮件收发教程.doc
- 国开电大2468纳税理论与实务历年期末考试题库答案解析.docx
- 2024年厦门南洋职业学院高职单招考试职业技能测试题含答案解析.docx
- 国开电大2108商务礼仪概论(山东)历年期末考试题库答案解析.docx
- 国开电大4633纳税实务形考任务答案解析.docx
- 国开电大2013法律职业伦理期末考试题库( 近五年)答案解析.docx
- 国开电大748基础写作形考任务答案解析.docx
- 国开电大361儿童文学(山东)形考任务答案解析.docx
- 国开电大0信息技术与教育技术(2)期末考试题库( 近五年)答案解析.docx
- 2024年内蒙古警察职业学院单招考试语文试题含答案解析.docx
- 2025年武汉科技职业学院单招考试职业适应性测验试题含答案解析.docx
最近下载
- 322148 管理学原理(中级)教材配套PPT.pptx
- 风电项目实施方案(范文参考).docx
- 开学第一课-数学主题班会.ppt VIP
- 09BD14安全技术防范工程.pdf
- 第7课 实践出真知-【中职专用】2024年中职思想政治《哲学与人生》金牌课件(高教版2023·基础模块).pptx VIP
- 2025辽宁医药职业学院单招《数学》模考模拟试题附答案详解(达标题).docx VIP
- 2025年教科版(2024)小学科学三年级上册(全册)教学设计(附目录P171).docx
- 四大菜系--川菜.ppt VIP
- 商业银行机关部门员工等级考核管理办法.docx VIP
- 模板脚手架验收表.doc VIP
文档评论(0)