[英语翻译林徽因诗歌你是人间四月天中英译本整理.docVIP

  • 13
  • 0
  • 约 6页
  • 2017-01-10 发布于北京
  • 举报

[英语翻译林徽因诗歌你是人间四月天中英译本整理.doc

[英语翻译林徽因诗歌你是人间四月天中英译本整理

林徽因诗歌《你是人间四月天》中英译本整理 你是人间的四月天——一句爱的赞颂 林徽因 我说你是人间的四月天; 笑响点亮了四面风; 轻灵在春的光艳中交舞着变。 你是四月早天里的云烟, 黄昏吹着风的软, 星子在无意中闪, 细雨点洒在花前。 那轻,那娉婷,你是, 鲜妍百花的冠冕你戴着, 你是天真,庄严, 你是夜夜的月圆。 雪化后那片鹅黄,你像; 新鲜初放芽的绿,你是; 柔嫩喜悦, 水光浮动着你梦期待中白莲。 你是一树一树的花开, 是燕在梁间呢喃, ——你是爱,是暖,是希望, 你是人间的四月天! 【黄新渠 译】 You Are the April of This World Ode to Love Lin Huiyin I think you are the April of this world, Sure, you are the April of this world. Your laughter has lit up all the wind, So gently mingling with the spring. You are the clouds in early spring, The dusk wind blows up and down. And the stars blink now and then, Fine rain drops down amid the flowers. So gentle and graceful, You are crowned with garlands. So sublime and innocent, You are a full moon over each evening. The snow melts, with that light yellow, You look like the first budding green. You are the soft joy of white lotus Rising up in your fancy dreamland. You’re the blooming flowers over the trees, You’re a swallow twittering between the beams; Full of love, full of warm hope, You are the spring of this world! 【李珍 译】 Shall I Compare Thee to an April Day? –A Psalm of Love Lin Huiyin Shall I compare thee to an April Day? Thou laughter has lifted up breezes far and near, And swiftly, dazzled everything in the vernal air. Thee are the thin mist rising in the April dawn, The evening breeze coming soft, the stars winking. For naught, and the drizzles soaking the bugs in thirst. The delicacy, the grace characteristics thee; Sublime The crown of flowers belongs to thee. Innocent, Sacred, thee are the full moon shining high every night! In the ivory field of newly melted snow, I see you And in the newly sprouted shoots of green emerald, In the white lily opening joyfully in the shimmering lake! Thee are the flowers in bloom, and swallows whistling On the beam. Thee are love, warmth, a beautiful poem, And after all—thee are the most lovely April day of charm! 【海岸 译】 You Are the April of the World –A Tribute to Love Lin Huiyi

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档