- 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
(英语动词拟人义的语用特点及翻译
英语动词拟人转义的语用特点及翻译 摘 要: 英语中有时以客观事物或抽象名词为主语,谓语却用描写人的动作、行为等方面的动词,这种现象称为“动词拟人”。拟人是作者将自己作为人的心理感受转移到了非人的物体、事物上,动词拟人能使无灵名词所表达的事物具有人的情感、情态或动作,使抽象的概念具体化,使静止的物体具有动态的人格化效果。由于中英文的思维方法、表达方式和具体语境的不同,英语动词拟人转义在翻译时要注意使用不同的方法。 关键词: 英语动词;拟人;转义;语用特点;翻译中图分类号: H315 文献标识码:A 文章编号:1672 - 6154(2004) 02 - 0096 - 03 Pragmatic Features and Translation of the English VerbalPersonif ication ConnotationCHEN Yong(College English Teaching Department , Hunan University of Arts and Science , Changde , Hunan 415000 ,China) Abstract : Verbal personification connotation is so called because in English there are some sentences whose subjects are subjective thingsor abstract nouns , but whose verbs are those generally used to describe human beings’actions or feelings. This kind of expression can make thestill things dynamic and active as humans , and it can also make the inanimate nouns have the feelings of human beings. Therefore , differenttranslation methods are to be employed to suit the various discourse contexts. Key words : English verbs ; personification ; connotation ; pragmatic features ; translation一 英语中的动词拟人转义 “拟人”( personification ) 也称为“人格化”、“静物动化”。 根据认知语言学中隐喻的本体和喻体的关系以及隐喻的不同方式,也可把拟人作为一种以人的特征(喻体) 对其他事物(本体) 的隐喻。有的学者认为拟人比普通的比喻更为深入, 称之为“活喻”,即以有生命的人来比喻无生命的事物,使描述的事物更为鲜活[1 ] 。 动词拟人指用无灵名词(inanimate nouns) 做主语,谓语却用描写人的动作、行为等方面的动词。动词拟人能使静物拥有人的行为、情感和情态并使所描述的无灵名词具有动感的真实。在动词拟人中,所指的事物类别发生了变化,词义也发生了转移(semantic shift) , 动词往往会从“字面意义”(literal meaning) 转移到“比喻意义”(figurative meaning) , 这是词义演变的一个重要方式。英语动词拟人转义的侧重点就在于它的比喻意义。 静止的物体、抽象的概念能用描述人的行为、动作等词汇来描写的理据在于:按照心理学的观点,在人的潜意识中,世界的一切都是有生命的。作者将自己作为人的心理感受转移到了非人的物体或事物上,还同时赋予非人的物体或事物一定的语言表达能力;表面上说物体或事物,实际上还是用人的思想、感情来与听话者(阅读者) 进行交际。把作为事物、思想的物体或概念完完全全地比拟成活生生的人,赋予物体以人的思想、人的情感、人的行为方式,所以拟人不是静止式的比喻,而是动态的人格化的比拟[2] 。如下面这段文字: Money talks ; money prints ; money broadcasts ; money reigns ; and kings and Labor leaders alike have to register its decrees , and even , by a staggering paradox , to finance its enterprises and guarantee its profits. (
您可能关注的文档
- [2011版初中化学新课标金榜学案配套课件:单元评价检测一鲁教版九年级全一册五四制.ppt
- [2011版初中化学新课标金榜学案配套课件:单元评价检测二鲁教版九年级全一册五四制.ppt
- [2016司考民法知识点:用人单位责任.doc
- [2016司考民法讲义:合同的履行.doc
- (自考近代史纲要考前重点复习资料.doc
- [2011物理总复习指导ppt.ppt
- [2011版初中化学新课标金榜学案配套课件:期末综合检测教师专用鲁教版九年级全一册五四制.ppt
- [2016司考民法讲义:合同的效力.doc
- [2016司考民法讲义:地役权.doc
- [2011版-人教版九年级化学教材修订的总体说明.ppt
- 基于人工智能教育平台的移动应用开发,探讨跨平台兼容性影响因素及优化策略教学研究课题报告.docx
- 高中生物实验:城市热岛效应对城市生态系统服务功能的影响机制教学研究课题报告.docx
- 信息技术行业信息安全法律法规研究及政策建议教学研究课题报告.docx
- 人工智能视角下区域教育评价改革:利益相关者互动与政策支持研究教学研究课题报告.docx
- 6 《垃圾填埋场渗滤液处理与土地资源化利用研究》教学研究课题报告.docx
- 小学音乐与美术教师跨学科协作模式构建:人工智能技术助力教学创新教学研究课题报告.docx
- 《航空航天3D打印技术对航空器装配工艺的创新与效率提升》教学研究课题报告.docx
- 教育扶贫精准化策略研究:人工智能技术在区域教育中的应用与创新教学研究课题报告.docx
- 《区块链技术在电子政务电子档案管理中的数据完整性保障与优化》教学研究课题报告.docx
- 《中医护理情志疗法对癌症患者心理状态和生活质量提升的长期追踪研究》教学研究课题报告.docx
文档评论(0)