[Learningindependence开学第一课英语课堂演讲稿.docVIP

[Learningindependence开学第一课英语课堂演讲稿.doc

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Learning independence开学第一课:自力更生 At newborn registration day, facing the strange environment, parents have chosen to kept company all day long. and now more and more universities issued a ban on parents,to strive to give students the first lesson on self-reliance. 又到了新生报到(registration)的日子了。面对陌生的环境,家长们纷纷选择伴驾左右。而如今越来越多的大学对家长们发出禁行令,力求给学子们上好自力更生的第一课。 In order to teach incoming freshmen their first lesson in independence, Tsinghua University set up a “parents-restricted” area this year where students have to go through the enrollment procedure all by themselves.为了能够给新生们上好自力更生的第一课,清华大学今年设立了一个“家长止步区”,学生们必须独自办理入学手续It is like the national entrance exam all over again. Last week on the Tsinghua University campus, parents anxiously watched their children head off into a taped area to register as freshmen. 这感觉就像是又一次经历高考。上周在清华大学校园,家长们忧心忡忡地目送孩子走进一处用胶带围起来的隔离区内办理新生报到手续。 (具体例子) “Don’t worry mum, I can manage,” said Xia Yanxu, 18, a freshman from Hebei province, reassuring his mother that he would be alright handling the photoshoot for his student ID and the Hukou registration.“妈,别担心,我能行,”来自河北的新生,18岁的夏延旭(音译)安慰妈妈,表示自己会去搞定拍学生证照片以及户口登记等事项。Xia’s mother did not come alone, but with grandparents and other family members. Other than proudly witnessing her son stepping into one of the country’s most prestigious institutions, Li Xiaoping came to Beijing to assist with any unforeseeable problems that her son might face. 夏延旭的妈妈李小平(音译)并非独自前来的,一起的还有夏延旭的爷爷奶奶以及其他家庭成员。除了想自豪地目送儿子踏进这所中国知名学府的大门之外,她此行的另一个目的就是协助儿子应对一切他可能会面临的难题。“From his childhood through to high school, Xia was told only to worry about study, and that we [parents] would take care of everything else,” said Li. “If anything happens I fear he might be overwhelmed and make the wrong decision.”李小平说:“从童年到高中,我们都告诉他只要关心学习就好了。我们会来照顾其他一切事情。我害怕一旦发生什么状况,他会不知所措,做出错误的决定。”Xia’s parents are in good company. On the first enrollment day the number of parents exceeded that of enrolling students, according to a school official.像夏延旭父母这样的家长大有人在。该校的一位工作人员表示,入学

文档评论(0)

lisufan + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档