网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

毕业设计论文-谈英汉励志谚语互译.doc

  1. 1、本文档共19页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
毕业设计论文-谈英汉励志谚语互译

论文编号: 华南师范大学增城学院 本科毕业论文(设计) 题 目: 谈英汉励志谚语互译 姓 名: 黄静文 学 号: 050114224 系 别: 外语系 专业班级:商务英语05级B班 指导教师: 翁涛 2009年 4 月 23 日 On Translation of English-Chinese Encouraging Proverbs A Thesis Submitted to the Department of Foreign Languages Zengcheng College of South China Normal University in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Bachelor of Arts By Huang Jingwen Tutor:Weng Tao April 23,2009 Table of Contents Abstract i 中文摘要 ii 1. Introduction 1 2. The Definition of Proverbs and Encouraging Proverbs…………………………………….1 3. The Origins 1 3.1 Origins from the folk 1 3.2 Origins from the Bible 2 3.3 Origins from Shakespeare’s works 2 3.4 Origins from Aesop’s Fables 2 3.5 Origins from other languages………………………………………………………………………...2 4. The Contents 2 5. Differences between Chinese and English in Encouraging Proverbs 3 5.1 Differences of historical stories 3 5.2 Differences of meanings of words 3 5.3 Differences of language application 5 5.4 Differences of geographic politics and social life 5 5.5 Differences of production way 5 5.6 Differences of religious belief 6 6.The Principles of Translation………………………………………………………………….6 7. The Translation Methods and Relevant Examples 6 7.1 Literal translation……………………………………………………………………………………….6 7.2 Paraphrasing…………………………………………………………………………………………….8 7.3 Combination of literal translation and paraphrasing……………………………………………..10 7.4 Borrowing……………………………………………………………………………………………...10 8. Items to Be Focused 10 8.1 Establish image………………………………………………………………………………………..10 8.2 National and cultural color…………………………………………………………………………..11 8.3 Features of language form…………………………………………………………………………...11 8.4 Art of language………………………………………………………………………………………..12 8.5 Abbreviation forms…………………………………………………………………………………...12 9. Conclusion 12 10. Bibliography……………………………………………………………………………………………..13

文档评论(0)

TFZD + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档