网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

双语课件素材的制作方法..doc

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
双语课件素材的制作方法.

双语课件素材的制作方法 居来提.沙比尔 【摘要】双语教学的需求决定了双语课件的作用和功能必须通过双语素材的特殊表现形式而得以体现。选择双语课件素材的制作方法,应遵循效果最佳、效率最高的原则。 【关键词】双语课件;素材;制作方法 【中图分类号】 【文献标识码】 【文章编号】 双语教学是一种将母语和另一种语言相结合的教学形式。通常把这个“另一种语言”称作第二语言。在我国,双语教学包括对汉族学生实施的外(语)-汉(语)双语教学和对少数民族学生实施的汉语-母语双语教学两种类型。例如,在新疆,初中和高中正在扩大理科课程全部用汉语授课的模式,有条件的少数民族中学,将逐步试行除母语文课程外的其它学科课程均用汉语授课的教学模式。 双语教学的深入开展,迫切需要开发大量双语教学课件和现代远程教育资源Macromedia Flash MX软件制作的多媒体课件,文件小,效果好。用Flash MX制作出的动画,效果多样,形象逼真,图像可任意放大或缩小,不易失真,图像和声音配合紧密。最重要的是,使用动作脚本,可以对课件进行高级逻辑控制,具有良好的交互功能。 在 Flash MX中创作文档时图像或声音导入,当发布文档时该图像和声音将被打包并存储在 SWF 文件中。除了在创作时导入媒体之外,还可以在运行时导入媒体。Flash运行时,可以将四种类型的媒体文件加载到 Flash应用程序中SWF、MP3、JPEG 和 FLV 文件。Flash Player 可以从任何 HTTP 或 FTP 地址加载外部媒体,也可以使用相对路径从本地磁盘加载或使用 file:// 协议加载。加载外部SWF 和JPEG文件,可以使用FlashloadMovie()或 loadMovieNum() 函数,或 MovieClip.loadMovie() 方法。外部 MP3 (MPEG Layer 3) 文件,使用 Sound 类的 loadSound() 方法。Sound 类Flash加载文件更新Flash加载SWF 和 JPEGMP3格式适合保存配音素材。这就对素材的制作提出了具体的要求:译文首先要录入到计算机,然后转换为SWF 或JPEG格式;配音首先要录音,然后转换为MP3格式。 配音素材的制作相对简单,只要将音频采集到计算机,经过适当的处理后用合适的软件转换为MP3格式就可以了,这里不再赘述。 译文素材的制作却在录入环节与语种有很大的关系。这里重点探讨这个问题。 (1)录入 汉字和西文的录入在常见的课件制作平台都很容易实现,但一些特殊语种的文本录入,对字库和输入法有特殊要求。我们以汉维双语课件为例说明这个问题。 维吾尔文字系阿拉伯语系的拼音文字,它与汉字和西文有很大的不同。首先是书写方向相反,汉字和西文的书写方向是从左到右,一般将这种输入的字符由左向右依次排列的文字称为右向输入文字,而维文的书写方向是从右向左,因此也称为左向输入文字。其次,维文的同一个字母依在单词中的位置不同会有四种变形,即首写形、中写形、尾写形和独写形,在文字输入时要根据字母在词中的位置来确定使用何种形式。另外,在一些理科课件文本中,往往包含大量的专业符号和公式,这些公式的书写方向是从左到右,与维文正好相反,而且很多复杂的公式也需要借助特殊的编辑工具才能向计算机输入。在这种情况下,使用课件开发软件(如Flash)自带的文本框是不可能完成译文的录入工作的,必须调用专门的维文字库和输入法,并且用文字处理系统录入,实现文本与符号、公式的混合编排和格式设置,然后设法将其转换为SWF 或JPEG格式。 经过语言文字信息化工作者的不懈努力,维吾尔文字已经有了自己的编码字符集标准、键盘标准和字模标准,相应的输入法及字处理系统也已被推广使用,而且实现了在Microsoft Office Word等字处理软件中进行录入和编辑,这为汉维双语课件文本素材的制作提供了一个快捷便利的途径。 据了解,我国各少数民族(如蒙古、藏、维吾尔、哈萨克、朝鲜、黎、壮及柯尔克孜、锡伯等)文字的输入法及字处理系统也已相继被推广使用。包含这些语种的双语课件,其译文素材都可以用Word等软件完成录入工作。 (2)转换 ①转换的要求 译文完成录入以后,下一步就是转换。在转换的环节上需要考虑效果和效率两个问题。 (1)、效果。转换后的译文素材被加载后,要求有良好的显示效果。我们知道,计算机图形有矢量图和位图之分。矢量图是由线条和填充区域构成的,所以将矢量图进行任意放大和缩小,都不会影响其外观,因此,矢量图的显示效果最好;位图由很多个点构成,将位图进行放大或缩小都容易引起图像外观的失真。 (2)、效率。要求转换方法简单,而且对素材制作人员的技术要求和文本内容要求最低,从而使得开发工作的效率达到最高。 因此,必须找到一种能同时满足效果和效率要求的

文档评论(0)

sfkl + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档