诗经国风 《诗经》——国风.doc

  1. 1、本文档被系统程序自动判定探测到侵权嫌疑,本站暂时做下架处理。
  2. 2、如果您确认为侵权,可联系本站左侧在线QQ客服请求删除。我们会保证在24小时内做出处理,应急电话:400-050-0827。
  3. 3、此文档由网友上传,因疑似侵权的原因,本站不提供该文档下载,只提供部分内容试读。如果您是出版社/作者,看到后可认领文档,您也可以联系本站进行批量认领。
查看更多
诗经国风 《诗经》——国风 《诗经》——国风·陈风(四) 东门之枌 朝代:先秦 作者:佚名 原文: 东门之枌,宛丘之栩。子仲之子,婆娑其下。 穀旦于差,南方之原。不绩其麻,市也婆娑。 穀旦于逝,越以鬷迈。视尔如荍,贻我握椒。 译文及注释 译文 东门种的是白榆,宛丘种的是柞树。子仲家中好女儿,大树底下婆婆舞。 良辰美景正当时,同往南方平原处。搁下手中纺的麻,姑娘热情婆娑舞。 良辰佳会总前往,屡次前往已相熟。看你好像荆葵花,送我花椒一大束。 注释 ⑴枌(fén):木名。白榆。 ⑵栩(xǔ):柞树。 ⑶子仲:陈国的姓氏。

文档评论(0)

raojun00006 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档