- 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
I为什么在外企要说外语
为什么在外企要说外语
2013年06月07日09:01 来源:观察者网
2011年4月,法国一个四千人的小镇发生了一起小规模的罢工,185个陶瓷工人走上街头抗议他们英国总部派来的新主管。罢工是法国人生活的一部分,法国每天总有或大或小的罢工发生,但这场罢工比较特别的地方在于,他们抗议的内容不是薪水不是工时也不是福利,而是“盎格鲁萨克斯帝国主义管理层”在工作场所拒绝用法语和他们交流。照他们的说法,新来的主管除了法语的“你好”以外一句法语都不会,逼得他们不得不请人把新主管下发的文件全部翻译成法语,然后把他们的反馈翻译成英文,导致上下级之间交流非常低效,最后让这些23年没有参与过罢工的工人“奋起反抗”。
撇开罢工这种激烈的对抗方式不谈,跨国公司在法国将法语作为公司的官方语言不仅是为了照顾员工的“爱国主义”情绪这么简单,而是实实在在的法律要求。根据法国的劳动法规定,任何雇主只能用法语和员工交流,任何有关劳动就业关系的文件如果使用了法语以外的语言,企业将会被法国政府处以重罚。2006年就有某财富世界10强的美国企业因为给法国员工纯英文的员工福利政策而被一审法院处以160万美元的罚款。2011年惠普在法国的分公司又因为只给法国员工纯英文的奖金政策而被法国最高法院重罚,给几位英文流利的员工天价奖金。
看到这里,我不仅想问:当这两个案件发生的时候,他们的中国员工在哪里?这两个企业都是大型跨国公司,涉案的福利政策和奖金政策都是针对全球所有的下属企业,自然也包括他们在中国的分支机构。既然他们懒得将英文的内部规章翻译成同源的法语,我们自然有理由相信他们更不可能会将这些文件翻译成中文,那么为什么这些中国员工没有他们的法国同事那么“好命”呢?是什么让这些中国员工被自己的雇主堂而皇之的歧视了呢?
回想改革开放初期,当第一批外企开辟中国的市场的时候,他们通常会和香港新加坡的企业成立合资公司,这些合资伙伴既懂得西方管理制度也懂得东方人情世故,是他们试水中国这个神秘国度的不二选择,其中如联合利华这样的企业更是在短时间内取得了巨大的成功。为了更好的和中方客户、供应商还有员工沟通,通常这些合资企业的管理层里面有相当一部分是能够说中文的。可随着开放逐渐深入,国家为了提高全体国民的国际竞争力,将英语列为从小学到博士贯穿整个教育体制的必修课程,更成了各种学历职称的必备。一时间,人人皆说外语,各种英文日文培训机构遍地开花,如今成为一个分类齐全竞争激烈的成熟产业,甚至诞生了国内培训机构海外上市这样能够搬上大屏幕的传奇经历。
在这种社会风潮下,外企也开始纷纷转向,英语流利程度成了在外企生存的硬通货,甚至在某些公司外语交流能力比业务技能还重要。进公司要取英文名,日常交流基本都是英文,内部通信公司章程乃至劳动合同也都是纯英文。据社科院研究统计,如果把中外合资和外商独资企业都算作外企,那么英语等外语不仅是外企职场生活中使用最多的语言,更是各种正式场合的唯一语言。公司规章使用的书面语44%是英语,公司使用的幻灯片演示75%是英语。相比之下,中文的使用场合仅限于中方雇员之间非正式场合的交谈,而在书面语使用中更是不到10%。如果把外企的定义限于外商独资企业,那么99%的公司规章文件内部通信都是英语,中方员工之间的交流也都是中英混杂,中文在这样的公司近乎绝迹。改革开放三十年,京沪穗等一线城市再度沦为文化殖民地。
更可怕的是,没有多少人因此感到不快。相反,大多数人以能说英语能说好英语为荣,认为自己国际化,与世界接轨,有着全球视野。而其实,在自己的国家上班却要说外语,是一个不折不扣的“中国国情”。
在这个领域,我们不仅比不上法国这样的老牌政治经济大国,甚至连西班牙和比利时这样的小国还不如。这两个国家都直接禁止在公司内部规章或者通信使用外语,而且根据外企所在地的不同,企业除了提供本国语言的章程,还需要提供本地语言的章程。换句话说,如果企业开在巴塞罗那,那么内部文件不仅要西班牙语,还要有加泰罗尼亚语。而同样的事情在中国几乎不可想象,试想如果汇丰银行在乌鲁木齐开一个分行,他们内部规章制度会用汉语和维吾尔语吗?试想如果宝洁在广州工作的外籍主管会用粤语给下属写电子邮件吗?不会。
这样的名单可以继续列下去:和法国西班牙比利时一样,加拿大的魁北克、俄罗斯、波兰、马其顿、智利、蒙古、土耳其等国家和地区也都是明文禁止公司内部使用外语,并会处以罚款;委内瑞拉、哥斯达黎加、萨尔瓦多、危地马拉、洪都拉斯等拉美国家则认定使用外语的公司文件不具备法律效力而拒绝执行;埃及、马里、莫桑比克、尼加拉瓜、乌克兰、斯洛文尼亚等国则禁止劳动合同使用外语,否则当做缺乏规范文本依据来处理。显然,在这个领域,“中国国情”走在了世界的前列:因为相关法律的缺位,在外企什么语言都比中文高级。
而像美国、加拿大、澳
您可能关注的文档
- I写作:议论文类型提纲常用句型.doc.doc
- I中韩旅游合作现状与前景啊+1.doc
- I写信的正确格式.doc
- l城市管理学答案.doc
- I中韩经济发展轨迹.doc
- I写出下列单词的反义词.doc
- l城市管理学考试选择题.doc
- I中风脑梗死恢复期恢复期中医护理方案.docx
- I写出下列单词的比较级.doc
- I中餐的发展.doc
- 2025AACR十大热门靶点推荐和解读报告52页.docx
- 财务部管理报表.xlsx
- 高中物理新人教版选修3-1课件第二章恒定电流第7节闭合电路欧姆定律.ppt
- 第三单元知识梳理(课件)-三年级语文下册单元复习(部编版).pptx
- 俄罗斯知识点训练课件-七年级地理下学期人教版(2024).pptx
- 课外古诗词诵读龟虽寿-八年级语文上学期课内课件(统编版).pptx
- 高三语文二轮复习课件第七部分实用类文本阅读7.2.1.ppt
- 高考物理人教版一轮复习课件第4章第3讲圆周运动.ppt
- 高考英语一轮复习课件53Lifeinthefuture.ppt
- 2025-2030衣柜行业风险投资发展分析及投资融资策略研究报告.docx
文档评论(0)