- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
第七章句子成分强调手段分析
* * 主讲:秦荻辉 教授 第七章 句子成分的强调手段 西安电子科技大学 §7.1 强调句型 先做下面一个改错题: It is in 1984 which China launched her first comsat(通讯卫星). 西安电子科技大学 1、句型: +被强调的成分 + that [which; who] + … It is was 主语 宾语 状语 介词宾语 注:① “be”的形式还可以是“has been;will be;may be;must be;must have been”等。 西安电子科技大学 §7.1 强调句型 ② “状语”可以是“副词;介词短语;状语从句;不定式(目的)”。 ③ “that”一般可用于强调任何东西;“which”只能用于强调事物的主、宾、介宾;“who”只能用于强调人的主语;强调介宾时,可用“介词+which [whom]”或用“that [which; who] ……+介词(在句尾)”。 西安电子科技大学 §7.1 强调句型 2、译法 (1)一般译成“正是★;是★;就是;只是”。 (2)当强调疑问词、连接代词、连接副词时,要译成“到底;究竟”。 西安电子科技大学 §7.1 强调句型 3、例句 It is when an object is heated that the average speed of molecules(分子)is increased. It was Faraday who first discovered electromagnetic induction(电磁感应). 西安电子科技大学 §7.1 强调句型 When an electron and a proton(质子)attract each other, it will be the tiny(微小的)electron that will do most of the actual(实际的)moving. It is the nurse(护士)with whom the patients(病人)spend most of the time in a ward room(病房). It is not clear yet why it is that this is so. 西安电子科技大学 §7.1 强调句型 Fig. 1 – 3 shows how it is that a coil of wire(导线圈)induces(感应)a current in another coil when the current in it is turned on or off. ***Computer software has become a driving force. It is the engine(发动机)that drives(推动) business decision making(商务决策). 西安电子科技大学 §7.1 强调句型 ***P = 1.5 P when m =1. This is important because it is the maximum power that relevant(有关的)amplifiers(放大器)must be capable of handling(处理)without distortion(失真). 西安电子科技大学 §7.1 强调句型 1、“助动词‘do (does, did)’+ 动词原形”→ 译成“的确★;确实★;一定;真的;务必” β does vary with temperature. Mathematical analysis shows that these methods do work, but it is not clear yet under what conditions it is that they may be used. 西安电子科技大学 §7. 2 利用某些词汇来强调某些成分
文档评论(0)