I句法1.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
I句法1

转换生成语法概述 摘要:本文首先从句子的定义以及英语句子和汉语句子的差别来着手介绍乔姆斯基的转换生成语法的基本构思,基本特征,他的哲学理念,同时还介绍了转换生成语法和传统语法的区别。并且探讨如何理解转换生成语法中的一些基本概念,理论,以及装换生成语法的局限性和独创性。最后讨论了其在现实中的意义。 关键词:乔姆斯基;转换生成语法;独创性;局限性;意义 General Introduction to Transformational-Generative Grammar Abstract: This is a brief but comprehensive discussion of Chomsky’s ideas about transformational-generative grammar, its main features, his philosophical belief, from the definition of sentence and the differences between English and Chinese sentence. At the same time the differences between transformational-generative grammar and traditional grammar are introduced to explain. Some basic concepts, theory, originality and defects in the transformational-generative grammar are also discussed. In the last part the significance of transformational-generative grammar in daily life is discussed. Key words: Chomsky; Transformational-Generative Grammar; Originality; Defects; Significance 一:引言 20世纪50年代末。美国语言学中出现了一种新的理论,猛烈地抨击了当时在美国美国占主导地位的结构主义语言学。这一理论的创始人就是乔姆斯基(Noam Chomsky, 1928-)。作为一位研究希伯来语的学者,乔姆斯基发现结构主义只是按照分布和替换原则对结构成分进行分类的方法有很大的局限性,于是他试图开拓一条新的道路,从1957年标志着“乔姆斯基革命”的《句法结构》开始,逐步建立了著名的转换生成语法(TG grammar)。尽管乔姆斯基的转换生成语法理论在现代语言学上有极其重要的意义,但是也引起了不少争议。但是现代语言学的领军人物中,恐怕没有谁的号召力比乔姆斯基更大;语言学的各个流派中,大概也没有那一个的影响力可以与转换生成语法相比较了。他的研究工作开创了一个生成语法的新学科,并且对另外两个学科——哲学和心理学——也产生了革命性的影响。不论功与过,对与错,乔姆斯基的语法理论无疑是最有活力最有影响力的。,“描写充分性”和“解释充分性”。跟布龙菲尔德的发现程序不同,乔姆斯基坚持“假设-演绎”的方法。这种研究方式被称作“评价过程”。 乔姆斯基既是一位语言学家又是一位社会活动家,与其他学者不同的是,他初出茅庐就一举成名,被誉为“现代思想大师”之一。甚至在年过古稀之时,学术活力依旧,仍在孜孜不倦的耕耘,著作可谓汗牛充栋。 三:英语的句子和汉语的句子 在过去的几个世纪里,不同学派的语法学家给句子下的定义,从表面上看,这些定义似乎很不相同,但是经过深入的调查研究我们会发现,它们其实是很相似的。我们找出乔姆斯基对句子的表述,乔姆斯基在《句法结构》一书中并未经过论证就提出,一个句子的深层形式是由一个名词词组和一个动词词组组成的,即S→NP+VP;而且只要这些词组可以进一步接受重写和转换规则的表述,那么句子的概念在表层就可以界定了。在这里,乔姆斯基明确地避免使用传统的“主语”和“谓语”的提法,因为作为功能单位,它们在只接受结构单位的转换语法中是没有地位的。然而,在《句法理论的若干问题》中,出于好些与此处的论述无关的理由,乔姆斯基对自己以前的看法作了修改,允许S改写为NP和谓语词组(Predicate-Phrase))”了一个实现语言能力的实体性的“语法”,使人具有使用语言思维和交际能力。认识转换生成语法有必要对50年代到60年代发生在美国的“认知革命”(Cognitive Revolution)有所了解,有必要从认识论角度认识转换生成语法的科学精神。 第二,装换生

文档评论(0)

wangz118 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档